"per month from" - Translation from English to Arabic

    • شهريا من
        
    • في الشهر من
        
    • شهريا اعتبارا من
        
    • شهريا في الفترة من
        
    • شهرياً من
        
    • في الشهر في الفترة من
        
    The website logged nearly 25,000 visitors on average per month from more than 144 countries. UN ويزور الموقع بشبكة الإنترنت ما يقارب الـ 000 25 زائـر شهريا من أكثر من 144 بلدا في المتوسط.
    The police now receive approximately 1,000 telephone calls per month from people providing information about crimes. UN وتتلقى الشرطة الآن نحو 000 1 مكالمة هاتفية شهريا من أشخاص يزودونها بمعلومات عن الجرائم.
    According to M23 members, the movement earns an average of $6,000 per day or $180,000 per month from this taxation. UN وتكسب الحركة، بحسب ما يفيد به أعضاؤها، ما متوسطه 000 6 دولار يوميا أو 000 180 شهريا من هذه الضرائب.
    The web site receives over 220,000 hits per month from over 95 countries. UN وتتلقى مواقع الشبكة أكثر من 000 220 اتصال في الشهر من أكثر من 95 بلدا.
    These refugees must provide the combatants with 500 Congolese francs per person per month from the revenue realized from their agricultural products. UN ويجب على اللاجئين أن يقدموا إلى المحاربين 500 فرنك كونغولي عن كل شخص في الشهر من عائدات منتجاتهم الزراعية.
    Provision is made for sanitation and cleaning supplies at $1,000 per month from 1 December 1994. UN ٧٥ - رصد اعتماد للوازم الاصحاح والتنظيف قدره ٠٠٠ ١ دولار شهريا اعتبارا من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Provision is made for additional war-risk insurance for one AS-332/Super Puma helicopter at a rate of $25,000 per month from 1 October 1994 to 13 January 1995. UN ٤٧ - رصد اعتماد للتأمين الاضافي المتعلق بأخطار الحرب لطائرة هليكوبتر سوبر بوما من طراز AS-332 بمعدل ٠٠٠ ٢٥ دولار شهريا في الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    In 2010, the reports appeared at a rate of roughly one per month from May to December. UN وفي عام 2010، نشرت التقارير بمعدل يقرب من تقرير واحد شهرياً من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر.
    13. In 2014, in addition to the formal annual observance of the International Day of Remembrance during the week of 25 March, a series of worldwide commemorative activities were planned throughout the year, with at least one event per month from January to July. UN ١٣ - في عام 2014، تقرر تنظيم سلسلة من الأنشطة التذكارية طوال السنة على الصعيد العالمي، بالإضافة إلى الاحتفال السنوي الرسمي باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق في الأسبوع الذي يصادف يوم 25 آذار/مارس، مع تنظيم نشاط واحد على الأقل في الشهر في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه.
    FDLR accrues $2,000 per month from both mines. UN وتحصّل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا مبلغ 000 2 دولار شهريا من كلا المنجمين.
    Provision of $56,000 was made for the charter of two medical evacuation flights per month from the Mission area to hospital facilities in Miami. UN رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٦ دولار لرحلتي إجلاء طبي شهريا من منطقة البعثة إلى مرافق المستشفيات في ميامي.
    :: Operation of an airport shuttle service 7 days a week for an average of 1,662 United Nations personnel per month from the airports to MINUSMA premises UN :: تشغيل حافلات للنقل المكوكي من المطارات تعمل طوال الأسبوع لنقل ما متوسطه 662 1 من موظفي الأمم المتحدة شهريا من المطارات إلى مواقع البعثة المتكاملة
    Furthermore, provincial authorities in Helmand estimate that the Taliban extracts around $400,000 per month from the local transport industry. UN وعلاوة على ذلك، تشير تقديرات سلطات الولاية في هلمند إلى أن حركة طالبان تبتز حوالي 000 400 دولار شهريا من قطاع النقل المحلي.
    According to the Special Anti-fraud Unit in Carnot, the Séléka used to demand protection payments of $400 per month from the buying houses and $100 per month from Carnot-based collectors. UN ووفقا لما ذكرته وحدة مكافحة الغش في كارنو، اعتادت حركة سيليكا المطالبة بأموال مقابل توفير الحماية قدرها 400 دولار في الشهر من مكاتب الشراء و 100 دولار شهريا من جامعي الماس في كارنو.
    Total 423 900 000 Note: Mr. Fofié receives between CFAF 600,000 and 2 million per month from each business or property. UN ملاحظة: يتلقى السيد فوفيه مبلغا يتراوح ما بين 000 600 ومليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية شهريا من كل عمل تجاري أو عقار.
    A former minister of the Transitional National Government further revealed that Deere receives about $50,000 per month from port charges alone collected at Mogadishu. UN كما كشف وزير سابق في الحكومة الوطنية الانتقالية عن أن دهيري يتلقى حوالي 000 50 دولار شهريا من الضرائب التي تُجبى من ميناء مقديشو وحده.
    Meetings (10 meetings per month from July 2005 to January 2006) UN اجتماعا (10 اجتماعات في الشهر من تموز/يوليه 2005 إلى كانون الثاني/يناير 2006)
    Under rental of aircraft, the most significant changes include an increase in the unit rate per month from $28,200 to $48,000; an increase in the monthly subsistence allowance of aircrew from $4,600 to $8,000; and new provisions for positioning and depositioning costs, aircraft handling charges and painting. UN وتحت بند إيجار الطائرات، تتضمن أهم التغييرات زيادة في معدل استئجار الطائرة الواحدة في الشهر من ٢٠٠ ٢٨ دولار إلى ٠٠٠ ٤٨ دولار؛ وزيادة في بدل اﻹقامة الشهري ﻷفراد الطاقم الجوي من ٦٠٠ ٤ دولار إلى ٠٠٠ ٨ دولار، واﻷحكام الجديدة المتعلقة بتكاليف إحضار الطائرات ومغادرتها، ورسوم المناولة للطائرات، والطلاء.
    33. Following the recommendation of the Ministry for Social Welfare, government monetary assistance to the elderly and disabled will increase from $250 to $400 per month from the year 2000. UN 33 - وبناء على توصية وزارة الرعاية الاجتماعية، ستزداد المساعدة النقدية المقدمة للمسنين والمعوقين من 250 دولار إلى 400 دولار شهريا اعتبارا من عام 2000.
    53. Following the recommendation of the Ministry for Social Welfare, government monetary assistance to the elderly and disabled increased from $250 to $400 per month from the year 2000. UN 53 - وبناء على توصية وزارة الرعاية الاجتماعية، ستزداد المساعدة النقدية المقدمة للمسنين والمعوقين من 250 دولارا إلى 400 دولار شهريا اعتبارا من عام 2000.
    The increased requirements were offset in part by the delayed deployment of AMISOM troops who had been planned to be emplaced on or before 30 June 2011, which resulted in the non-tasking of three sealifts per month from April to June 2011. UN وقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئيا تأخر نشر قوات للبعثة كان من المقرر إحلالها في أماكنها في 30 حزيران/يونيه 2011 أو قبل ذلك، مما أدى إلى الاستغناء عن تنفيذ ثلاث عمليات نقل بحري شهريا في الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2011.
    Since July 2005, those who only receive a state pension have received an additional ANG 100 per month from the island territory. UN ومنذ تموز/يوليه 2005، حصل أولئك المستفيدون من المعاش الحكومي فقط على مبلغ إضافي قدره 100 غيلدر أنتيلي شهرياً من إقليم الجزيرة.
    Should the Security Council renew the mandate beyond that date, assuming continuance of its existing responsibilities, the Secretary-General estimates the costs of UNDOF to be $2,680,000 gross ($2,599,000 net) per month from 1 December 1993 onwards. UN فإذا جدد مجلس اﻷمن الولاية بعد هذا التاريخ وبافتراض استمرار المسؤوليات الحالية التي تضطلع بها القوة، فإن اﻷمين العام يقدر تكاليف القوة بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٦٨٠ ٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٩٩ ٢ دولار( في الشهر في الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ فصاعدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more