"per region" - Translation from English to Arabic

    • لكل منطقة
        
    • لكل إقليم
        
    • في كل منطقة
        
    • حسب المنطقة
        
    • كل إقليم
        
    • حسب المناطق
        
    • عن كل منطقة
        
    • من كل منطقة
        
    No. and % of dedicated M & E specialists in total country offices per region UN عدد أخصائيي الرصد والتقييم المتفرغين ونسبتهم المئوية في مجموع المكاتب القطرية لكل منطقة
    No. and % of M & E units in total country offices per region M & E = Monitoring and evaluation UN عدد وحدات الرصد والتقييم ونسبتها المئوية في مجموع المكاتب القطرية لكل منطقة
    In this case, the number of government and non-government representatives per region would be decided by the plenary. UN وفي هذه الحالة، تقرر الهيئة العامة عدد الممثلين الحكوميين والممثلين غير الحكوميين لكل إقليم.
    In this respect, one city per region would have to make a detailed assessment and capacity-building effort; UN وفي هذا الصدد، سيكون على مدينة واحدة في كل منطقة تقديم تقييم مفصل وبذل جهود في مجال بناء القدرات؛
    Table 1. Approach to national anti-poverty planning per region UN الموقف من التخطيط الوطني لمكافحة الفقر حسب المنطقة
    Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. UN ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً.
    2009 programme expenditures per region and practice area UN النفقات البرنامجية لعام 2009 حسب المناطق ومجالات النشاط
    They expressed concern on its seemingly ambitious objectives and envisaged outputs, particularly the conduct of seven case-studies per region. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء ما يبدو من طموح أهدافه ونواتجه المتوخاة، وبخاصة إجراء سبع دراسات إفرادية لكل منطقة.
    Each shortlist was then submitted to the respective region to undertake regional consultations and pre-select 4 candidates per region out of the 10 shortlisted ones. UN ومن ثمّ، قدمت قوائم مختصرة إلى كل واحدة من المناطق المعنية من أجل إجراء مشاورات إقليمية والقيام أولياً باختيار أربعة مرشحين لكل منطقة من القائمة المختصرة التي تتضمن عشرة أسماء.
    :: Joint sensitization campaigns and meetings, with HIV/AIDS integrated, with district officers of the 12 regions of Cote d'Ivoire at the rate of 1 per region UN :: القيام بحملات واجتماعات مشتركة للتوعية، مع إدراج مسائل فيروس ومرض الإيدز ضمنها، مع مسؤولي المقاطعات التابعين لمناطق كوت ديفوار وعددها 12 منطقة، بمعدل حملة واحدة لكل منطقة
    The decision by the Council presidency to restrict participation in an open debate on an issue of import to a late stage and to only one or two candidates per region could, by its very selectivity, have resulted in acts of omission or exclusion. UN إن قرار رئاسة المجلس بتقييد المشاركة في مناقشة مفتوحة بشأن مسألة هامة لمرحلة متأخرة ولمرشح أو مرشحين لكل منطقة وبطريقة استنسابية جدا أدى إلى حالات إلغاء أو إقصاء.
    There was also a diversity of suggestions with regard to the number of regional meetings, with some Governments stating that there should be at least two meetings per region. UN وطرحت أيضا مجموعة متنوعة من الاقتراحات فيما يتعلق بعدد الاجتماعات اﻹقليمية، مع إعلان بعض الحكومات أنه ينبغي عقد اجتماعين على اﻷقل لكل منطقة.
    In this case, the number of government and non-government representatives per region would be decided by the plenary. UN وفي هذه الحالة، تقرر الهيئة العامة عدد الممثلين الحكوميين وغير الحكوميين لكل إقليم.
    The number of scientists per region would be decided by the plenary. UN تقرر الهيئة العامة عدد العلماء لكل إقليم.
    The Regional Bureau members shall select two representatives per region from the nominees respectively. UN وينتخب أعضاء المكتب الإقليمي ممثلين اثنين لكل إقليم من الترشيحات المقدمة.
    One facility per region will be established each year over three years. UN وسيجري سنويا وعلى مدى ثلاث سنوات إنشاء مرفق واحد في كل منطقة.
    Number of audits undertaken per region per year UN عدد عمليات مراجعة الحسابات التي جرت في كل منطقة سنويا
    This factor has been taken into account by providing in column 3 the average 1994-1995 biennial cost per office per region. UN وقد أخذ هذا العامل في الاعتبار وذلك بإدراج متوسط تكاليف فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لكل مكتب في كل منطقة في العمود ٣.
    Table 2: Gender development index and gender empowerment measure, per region UN الجدول 2 دليل التنمية حسب نوع الجنس ومقياس تمكين المرأة، حسب المنطقة
    No. and % of dedicated M & E specialists in total country offices per region UN أعداد أخصائيي الرصد والتقييم ونسبهم المئوية في جميع المكاتب القطرية حسب المنطقة
    In that regard, the Group noted that the regional groupings would consult to nominate one representative per region. UN وفي هذا الصدد، أشار الفريق إلى أن الأفرقة الإقليمية ستتشاور لتعيين ممثل عن كل إقليم.
    It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics of participation, per region and per country. UN ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات عن المشاركة حسب المناطق والبلدان.
    51. From 19 to 22 June 2007, the ICC Bureau met for the first time, in Geneva (then consisting of the ICC Chair (Canada), the ICC Vice-Chair (Republic of Korea), the former ICC Chair (Denmark), and representatives of one NHRI per region (respectively from India, Nigeria, Mexico and Ireland). UN 51- واجتمع مكتب اللجنة لأول مرة في الفترة من 19 إلى 22 حزيران/يونيه 2007 في جنيف وحضر الاجتماع رئيس اللجنة (كندا) ونائب رئيس اللجنة (جمهورية كوريا) ورئيس اللجنة السابق (الدانمرك) وممثل لمؤسسة وطنية واحدة عن كل منطقة (من الهند، ونيجيريا، والمكسيك، وآيرلندا، على التوالي).
    The Bureau of the CST collectively selected 2 experts per region out of the 20 pre-selected regional candidates. UN واتفق المكتب بصورة جماعية على اختيار خبيرين من كل منطقة من 20 خبيراً تم اختيارهم أولياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more