"per visit" - Translation from English to Arabic

    • في كل زيارة
        
    • لكل زيارة
        
    • كل زيارة يقوم بها
        
    Statistics show that the average time spent per visit has increased by 25 per cent over the past year. UN وتبيِّن الإحصاءات أنَّ متوسط الوقت المنفق في كل زيارة زاد بنسبة 25 في المائة خلال السنة الماضية.
    21. The team will spend at least five working days in each country visited, and shall visit not more than two countries per visit. UN 21 - يمضي الفريق خمسة أيام عمل على الأقل في كل بلد يزوره، ولا يتوجه إلى أكثر من بلدين في كل زيارة.
    Unique visits Page views Pages per visit Arabic UN متوسط عدد الصفحات المطّلع عليها في كل زيارة
    It is also assumed that two visits would be carried out in 2009 with the related travel and per diem costs estimated at $78,900 per visit, or $157,800 per annum. UN ويُفترض أيضا إجراء زيارتين في عام 2009 تبلغ تكاليف السفر والبدل اليومي المتصلة بهما ما تقديره 900 78 دولار لكل زيارة أو 800 157 دولار في السنة.
    The Secretary-General assumes that two such visits would be carried out in 2009, with the related travel and per diem costs estimated at $78,900 per visit, or $157,800 per annum. UN ويفترض الأمين العام أن تُجرى زيارتان في عام 2009 تبلغ تكاليف السفر والبدل اليومي المتصلة بهما ما تقديره 900 78 دولار لكل زيارة أو 800 157 دولار في السنة.
    Visits were conducted by military observers to the unit headquarters of the armed forces of both parties 295 times, with 4 military observers per visit UN قام المراقبون العسكريون 295 مرة بزيارة مقر وحدات القوات المسلحة التابعة لكلا الطرفين وشارك 4 مراقبين عسكريين في كل زيارة
    349. Regional focus groups were targeted to collect data for one document per visit. UN 349- واستُهدِفت أفرقة التركيز الإقليمية من أجل جمع البيانات الخاصة بوثيقة واحدة في كل زيارة.
    Warehouses in the vicinity of Baghdad are covered by the monitors from the Baghdad office and require four days per visit, representing an increase of three days since the previous reporting period. UN ويقوم مراقبون من مكتب بغداد بتغطية المستودعات التي تقع في منطقة بغداد، وتتطلب في كل زيارة يقومون بها أربعة أيام، بما يمثل زيادة قدرها ثلاثة أيام منذ انتهاء الفترة المشمولة بتقريري السابق.
    The initial 30-Baht Health Scheme allowed those who did not have access to formal health benefits to access the public health-care system for a payment of 30 baht per visit. UN وجاء نظام الثلاثين باهت الصحي كي يتيح أساساً للمحرومين من فرص الحصول على الاستحقاقات الصحية الرسمية سُبل الإفادة من نظام الرعاية الصحية العام مقابل دفع 30 باهت في كل زيارة.
    21. Teams will spend at least five working days in each country visited, and shall visit not more than two countries per visit. UN 21 - يمضي الفريق خمسة أيام عمل على الأقل في كل بلد يزوره، ولا يتوجه إلى أكثر من بلدين في كل زيارة.
    Page views Pages per visit UN عدد الصفحات في كل زيارة
    From September 2011, when the TRACK portal was launched, until September 2013, it had nearly 26,000 users, and statistics show that the average time spent per visit has increased by 25 per cent over the past year. UN 42- واستقبلت بوَّابة " تراك " منذ أيلول/سبتمبر 2011، عندما بدأت، حتى أيلول/سبتمبر 2013 حوالي 000 26 زائر، وتظهر الإحصاءات أنَّ متوسط الوقت المنفق في كل زيارة زاد بنسبة 25 في المائة خلال العام الماضي.
    Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. Open Subtitles وي حركة واحدة في كل زيارة
    208 military observers to conduct liaison day visits to units and headquarters of the armed forces of both parties (4 military observers per visit x once per week x 52 weeks) UN قيام 208 من المراقبين العسكريين بزيارات اتصال يومية للوحدات ومقار القوات المسلحة لكلا الطرفيـــن (بواقـــع 4 مراقبـــين عسكريين في كل زيارة x زيارة واحدة في الأسبوع x 52 أسبوعا)
    Additional 2 days daily subsistence allowance for 8 members to finalize their reports (2 members per visit) UN يومان إضافيان من البدل اليومي لـ 8 أعضاء للانتهاء من وضع تقارير (عضوان لكل زيارة)
    As a result, the Panel has adjusted the cost-per-visit rate for treatment received in facilities other than the Al-Riggae Centre to USD 78 per visit. UN ونتيجة لذلك، عدل الفريق معدل التكلفة لكل زيارة من أجل تلقي العلاج في مرافق أخرى غير مركز الرجة بحيث بات يبلغ 78 من الدولارات لكل زيارة.
    Come on, just three books per visit... no one knows where you live, Open Subtitles بالله عليك ...ثلاث كتب لكل زيارة ولن يعرف أحد أين تعيش
    Children and the elderly pay less: ISK 300. The patient also pays a fixed amount for each visit to a private practitioner, ISK 1,400, along with 40 per cent of the costs of procedures undertaken by the latter, but never more than ISK 5,000 per visit. UN ويدفع الأطفال والمسنون مبلغاً أقل من ذلك قدره 300 كرونا آيسلندية، كما يدفع المريض أيضاً مبلغاً ثابتاً لكل زيارة يقوم بها لطبيب خاص قدره 400 1 كرونا آيسلندية بالإضافة إلى 40 في المائة من تكاليف الأعمال التي يقوم بها الطبيب على ألا يزيد ذلك عن 000 5 كرونا آيسلندية عن كل زيارة.
    Pages per visit UN عدد الصفحات لكل زيارة
    Page views have reflected a similar increase, ranging from 60,000 to 80,000 per month, while the average time individual users spent on the website has not significantly changed in that period; users are spending slightly less than three minutes per visit actively engaged with content on the site. UN وقد أبرز عدد الزيارات زيادة مماثلة، تتراوح من 000 60 إلى 000 80 شهريا، في حين أن متوسط الوقت الذي يقضيه فرادى المستعملين على الموقع لم يتغير كثيرا في تلك الفترة؛ ويقضي المستعملون أقل من ثلاث دقائق بقليل لكل زيارة تتصل اتصالا وثيقا بمحتوى الموقع.
    Greek Cypriots and Maronites from the southern part of Cyprus visiting relatives residing in the northern part must pay a fee of 15 pounds sterling per adult per visit. UN إذ بات يتعين على القبارصة اليونانيين والموارنة القادمين من الجزء الجنوبي لقبرص لزيارة أقاربهم المقيمين في الجزء الشمالي منها دفع ٥١ جنيها استرلينيا كرسم عن كل زيارة يقوم بها أحد البالغين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more