According to the Amendment, the Law also applies to other pre-school frameworks where 41 hours of education per week are provided. | UN | ووفقاً للتعديل ينطبق القانون أيضاً على أُطر التعليم قبل المدرسي حيث يقدَّم نظام تعليمي يستغرق 41 ساعة في الأسبوع. |
The inspections were incorporated into regular weekly monitoring activities and one inspection per week was conducted in each of the 13 districts. | UN | وأدمجت عمليات التفتيش في أنشطة الرصد الأسبوعية المنتظمة، وأجريت عملية تفتيش واحدة في الأسبوع في كل من المقاطعات الـ 13. |
The reading public is estimated at 9 million people per week. | UN | ويقدر مجموع عدد القراء بنحو 9 ملايين قارئ في الأسبوع. |
Performance measures: average number of procurement cases processed per person per week | UN | مقاييس الأداء: متوسط عدد عمليات الشراء التي يـُـتمـهـا الموظف الواحد أسبوعيا |
The higher number of visits stemmed from visiting the headquarters of both parties at least four times per week | UN | نجم ارتفاع عدد الزيارات عن قيام الطرفين بزيارة المقر أربع مرات أسبوعيا على الأقل |
:: Seven joint police patrols with Abyei Police Service per week in priority areas of Abyei and Agok | UN | :: تسيير سبع دوريات مشتركة مع دائرة شرطة أبيي كل أسبوع في المناطق ذات الأولوية في أبيي وأنغوك |
There are 43 weekly newspapers in existence, for an average circulation of 1.4 million copies per week. | UN | أما المجلات الأسبوعية فعددها 43 مجلة وتطبع منها، في المعدل العام، 1.4 مليون نسخة أسبوعياً. |
Attendance imes vary from one to three hours daily, and clinics are open on specific days from two to three times per week. | UN | وتتراوح ساعات الحضور من ساعة إلى ثلاث ساعات يوميا. وتعمل العيادات في أيام معينة من ساعتين إلى ثلاث ساعات في الأسبوع. |
The maximum length of the working day shall be eight hours, giving a maximum of 40 hours per week. | UN | وتصل المدة القصوى ليوم العمل إلى ثماني ساعات، بحيث تبلغ مدة العمل القصوى 40 ساعة في الأسبوع. |
The reading public is estimated at 9 million people per week. | UN | ويقدر مجموع عدد القراء بنحو 9 ملايين قارئ في الأسبوع. |
In the private sector, men work an average of 1.5 hours more per week than women do. | UN | وفي القطاع الخاص، يعمل الرجل في المتوسط 1.5 ساعة في الأسبوع أكثر مما تعمله المرأة. |
There is an average of three or four dhows per week and the return trip usually takes about two weeks. | UN | ويقدر متوسط عدد المراكب الشراعية بثلاثة أو أربعة مراكب في الأسبوع وتستغرق الرحلة ذهابا وإيابا عادة نحو أسبوعين. |
Pharmacy specialists have been set 36 working hours per week. | UN | وحُددت للأخصائيين في الصيدليات 36 ساعة عمل في الأسبوع. |
One plenary meeting per week does not seem to us sufficient. | UN | ولا يكفي في نظرنا عقد جلسة عامة واحدة في الأسبوع. |
Average of 3 liaison conferences per day, 5 days per week | UN | إجراءات اتصالات بمعدل 3 اتصالات يومياً، 5 أيام في الأسبوع |
The judge granted me a minimum of 30 minutes per week. | Open Subtitles | القاضي منح لي الحد الأدنى من 30 دقيقة في الأسبوع. |
Programmes were broadcast on humanitarian issues on Internews Radio in Abéché 30 minutes per week | UN | وأذيعت برامج بشأن القضايا الإنسانية عبر راديو انتير نيوز في أبيشي لمدة 30 دقيقة أسبوعيا |
Once or twice per week convoys were operated from Abéché to the regions carrying essential equipment and rations | UN | وتم تسيير قوافل مرة أو مرتين أسبوعيا من أبيشي إلى المناطق الأخرى حاملة على متنها المعدات وحصص الإعاشة الأساسية |
2 formal meetings of the Headquarters Committee on Contracts per week | UN | عقد اجتماعين رسميين أسبوعيا للجنة العقود بالمقر |
The press briefing was provided weekly, and five press releases on average were provided per week | UN | نظمت جلسة إحاطة صحفية أسبوعيا، ووزعت خمس نشرات صحفية في المتوسط كل أسبوع |
- Two classes per week for repeaters in Science. | Open Subtitles | فصلان أسبوعياً في كلية محاولاً تحقيق متطلباتهم العلمية |
There are 330 minutes of Roma news, science and education as well as entertainment programmes per week. | UN | وهناك 330 دقيقة لبرامج إخبارية وعلمية وتعليمية فضلاً عن برامج ترفيهية أسبوعية مخصصة لجماعة الروما. |
Physical education for girls and boys is now compulsory as part of the new primary school curriculum for a period of two hours per week. | UN | والتربية البدنية للبنات والبنين إلزامية الآن كجزء من المنهاج الدراسي الجديد للمدارس الابتدائية لمدة ساعتين في الاسبوع. |
Although levels of employment for men and women were almost the same, with 80 per cent of women between the ages of 20 and 64 in the labour force, a large proportion worked part-time, i.e. between 20 and 34 hours per week. | UN | وبالرغم من أن معدلات التوظيف للرجال والنساء متماثلة تقريبا، مع وجود 80 في المائة من النساء بين سن 20 و 64 في القوى العاملة، فإن نسبة كبيرة تعمل بصورة غير متفرغة، أي بين 20 و 34 ساعة اسبوعيا. |
Leave of absence can be taken in the form of shorter workdays or fewer workdays per week. | UN | كما يمكن أخذ فترات التغيب في شكل أيام عمل أقصر، أو في عدد أقل من أيام العمل في اﻷسبوع الواحد. |
At the end of 2010, suicide attacks remained at an average of 2.8 per week compared to the weekly average of 2.6 through 2009. | UN | وفي نهاية عام 2010، ظل متوسط عدد الهجمات الانتحارية 2.8 في الأسبوع مقارنا بالمتوسط الأسبوعي البالغ 2.6 خلال عام 2009. |
We are importing 200 imitation sables per week. | Open Subtitles | نحن نَستوردُ 200 سمّورَ تقليدِ بِالإسبوع. |
The clinic is located in the Al-Ayun Health Centre and is open three days per week. It was established in June 2002. | UN | 2- منطقة الجهراء الصحية - تتوفر العيادة في مركز العيون الصحي وتعمل ثلاثة أيام بالأسبوع وقد أنشئ في حزيران/يونيه 2002. |
I will grant one visit per week to the father until this matter is resolved. | Open Subtitles | ويسمح بزيارة واحدة للأب لكل أسبوع حتى تتم تسوية هذه القضية |
I made you accept a hundred and fifty per week. | Open Subtitles | لقد جعلتك توافق على مبلغ مائة وخمسين دولاراً فى الأسبوع. |
The number of class periods per week for grade 4 was increased from 27 to 30. | UN | وازداد عدد الحصص الدراسية في الأسبوع الواحد للصف الرابع من 27 إلى 30 حصة أسبوعية. |