"percentage increase in" - Translation from English to Arabic

    • النسبة المئوية للزيادة في
        
    • النسبة المئوية لزيادة
        
    • نسبة الزيادة في
        
    • زيادة مئوية في
        
    • زيادة النسبة المئوية في
        
    • الزيادة المئوية في
        
    • الزيادة في النسبة المئوية
        
    • زيادة في النسبة المئوية
        
    percentage increase in total enrolment over previous year Administrative schools UN النسبة المئوية للزيادة في مجموع الملتحقين عن السنة السابقة
    percentage increase in contributions from year to year UN النسبة المئوية للزيادة في الاشتراكات من سنة إلى أخرى
    percentage increase in peacekeeping staff over prior year UN النسبة المئوية للزيادة في عدد موظفي حفظ السلام مقارنة بالسنة الماضية
    percentage increase in number of accounting transactions over prior year UN النسبة المئوية لزيادة عدد المعاملات المحاسبية مقارنة بالسنة الماضية
    According to this definition, growth is considered pro-poor if the percentage increase in the income of the poor is, on average, more than that of the non-poor. UN وحسب هذا التعريف، يُعتبر النمو مراعيا لمصالح الفقراء إذا كانت النسبة المئوية لزيادة دخل الفقراء أعلى، في المتوسط، من نسبة الزيادة في دخل غير الفقراء.
    percentage increase in peacekeeping staff over prior year UN النسبة المئوية للزيادة في موظفي حفظ السلام بالمقارنة بالسنة السابقة
    percentage increase in level of pension benefits UN النسبة المئوية للزيادة في مستوى استحقاقات المعاش التقاعدي
    percentage increase in total enrolment over previous year UN النسبة المئوية للزيادة في مجموع المسجلين عن السنة السابقة
    percentage increase in enterprise manufacturing value added and exports. UN النسبة المئوية للزيادة في القيمة الصناعية المضافة من قِبل المنشآت وفي الصادرات.
    percentage increase in number of accounting transactions over prior year UN النسبة المئوية للزيادة في عدد المعاملات المحاسبية مقارنة بالسنة الماضية
    percentage increase in peacekeeping staff over prior year UN النسبة المئوية للزيادة في عدد موظفي حفظ السلام مقارنة بالسنة الماضية
    percentage increase in total budget UN النسبة المئوية للزيادة في الميزانية الإجمالية
    percentage increase in assessed contribution UN النسبة المئوية للزيادة في المساهمات المقررة
    percentage increase in resources mobilized for United Nations system/joint programmes UN النسبة المئوية لزيادة الموارد المعبأة لمنظومة الأمم المتحدة/البرامج المشتركة
    percentage increase in the number of unique visitors to UN-Women and Womenwatch websites UN النسبة المئوية لزيادة عدد الأفراد الذين يزورون الموقع الشبكي للهيئة والموقع الشبكي للمرصد التابع للهيئة
    percentage increase in the number of followers on UN-Women managed social media networks around the issue of gender equality and women's empowerment UN النسبة المئوية لزيادة عدد متابعي شبكات التواصل الاجتماعي التي تديرها الهيئة والتي تتناول مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    percentage increase in total budget UN نسبة الزيادة في الميزانية الكلية
    percentage increase in assessed contribution UN نسبة الزيادة في الاشتراكات المقدمة
    Table 4 shows that the largest percentage increase in the representation of women with appointments of one year or more has been at the P-5 level. UN ويبين الجدول 4 أن أكبر زيادة مئوية في تمثيل النساء المعينات لمدة سنة أو أكثر هي في الرتبة ف - 5.
    (d) percentage increase in compliance, for the defined deliverables as per the ISO 17799 security standards, measured annually UN (د) زيادة النسبة المئوية في الامتثال، بالنسبة للمواد التي يمكن تقديمها بحسب المعايير الأمني 17799 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، المقاسة سنويا
    In 1996, apartments and townhouses accounted for the largest percentage increase in the share of any single housing type. UN وفي عام 1996، استأثرت الشقق والمنازل الفردية بأكبر نصيب من الزيادة المئوية في أي نوع من أنواع المساكن.
    This percentage increase in heterosexual transmission is higher among women, especially in the younger age groups. UN وهذه الزيادة في النسبة المئوية للإصابات عن طريق الاتصال بين الجنسين، ملاحظة بدرجة أكبر من النساء وخاصة في مجموعة الشابات.
    percentage increase in the number of active joint programmes with other United Nations organizations UN زيادة في النسبة المئوية لعدد البرامج النشطة المشتركة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more