(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين هم محط اهتمام المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
percentage of households living in accommodation of three rooms or more | UN | نسبة الأسر التي تقيم بمسكن يتكون من ثلاث غرف فأكثر |
percentage of households living in a clean dry area | UN | نسبة الأسر التي تعيش في منطقة جافة ونظيفة |
Decrease in the percentage of households living below the poverty line | UN | انخفاض نسبة الأسر المعيشية التي تعيش تحت خط الفقر |
Table 16 percentage of households receiving foreign remittances | UN | النسبة المئوية للأسر التي تتلقى تحويلات من الخارج |
percentage of households headed by women 13.0 per cent | UN | 13.0 في المائة النسبة المئوية للأسر المعيشية التي ترأسها النساء |
Evolution of the percentage of households | UN | تطور النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تعيش في حالة فقر |
percentage of households with access to secure tenure | UN | :: النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تستطيع الوصول إلى حيازات مأمونة |
percentage of households involved in income-generating activities Bomi | UN | النسبة المئوية للأسر المعيشية العاملة في أنشطة توليد الإيرادات |
From 1990 to 1998, the percentage of households living in housing with a habitability deficiency declined. | UN | وانخفضت، في الفترة بين عامي 1990 و1998، النسبة المئوية للأسر المعيشية التي كانت تعيش في مساكن فيها قصور سكني. |
(ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة |
percentage of households with an inside lavatory | UN | نسبة الأسر التي لديها دورة مياه داخل الوحدة السكنية |
percentage of households with an indoor kitchen | UN | نسبة الأسر التي لديها مطبخ داخل الوحدة السكنية |
percentage of households possessing a television satellite dish | UN | نسبة الأسر التي تمتلك صحن استقبال بث مرئي |
percentage of households possessing a computer and an Internet connection | UN | نسبة الأسر التي تمتلك جهاز حاسوب والاتصال بشبكة المعلومات الدولية |
Nearly 50 per cent of population is under 15 years of age, 5 per cent of the population is over 65 years of age but reliable data on the percentage of households headed by women is lacking. | UN | وقرابة 50 في المائة من السكان دون سن 15، بينما جاوز 5 في المائة منهم 65 سنة، ولا توجد بيانات موثوقة عن نسبة الأسر التي ترأسها نساء. |
Decrease in the percentage of households living below the poverty line | UN | انخفاض نسبة الأسر المعيشية التي تعيش تحت خط الفقر |
The percentage of households equipped with a bathroom and toilet is just a little less. | UN | وتقل نسبة الأسر المعيشية التي لها حمام ومرحاض بقليل. |
The percentage of households with women as the head of the households is 14.8%. | UN | وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة 14.8 في المائة. |
percentage of households with a female head of household, by area of residence | UN | النسبة المئوية للأسر التي تعيلها نساء، حسب منطقة الإقامة |
Table 28: percentage of households with access to drinking water, according to place of residence, natural region and socio-economic group | UN | - نسبة العائلات المستفيدة من مياه الشرب حسب مكان السكنى والمنطقة الجغرافية والفئة الاجتماعية - الاقتصادية للعائلة |
percentage of households with landline telephone service | UN | نسبة المساكن التي بها خدمة الهاتف الثابت |