"percentage of the population living" - Translation from English to Arabic

    • النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون
        
    • نسبة السكان الذين يعيشون
        
    • بالنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون
        
    • والنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون
        
    For some Parties, the percentage of the population living in absolute poverty is high. UN وفي حالة بعض الأطراف، فإن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في حالة فقر مطلق هي نسبة مرتفعة.
    Poverty levels had already been reduced and the goal was to reduce the percentage of the population living below the poverty line to 18.5 per cent by 2015. UN وقد خفضت مستويات الفقر بالفعل ويتمثل الهدف الحالي في خفض النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر إلى 18.5 في المائة بحلول عام 2015.
    The percentage of the population living on less than $1.25 a day stood at 53.4 per cent in 2005. UN إذ ظلت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في أقل البلدان نمواً على أقل من 1.25 دولار يومياً 53.4 في المائة في عام 2005.
    For some developing countries, in particular the least developed countries, the percentage of the population living in absolute poverty remains high. UN وبالنسبة لبعض البلدان النامية، خاصةً أقل البلدان نمواً، لا تزال نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع نسبة عالية.
    It was concerned about restrictions on freedom of opinion and expression and the percentage of the population living below the poverty line. UN وأعربت عن قلقها إزاء القيود المفروضة على حرية الرأي والتعبير وإزاء نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر.
    49. The Committee also confirmed the indicator on the percentage of the population living in low-elevated coastal zones, defined as areas contiguous to the coast below a certain elevation threshold. UN 49 - وكذلك أكدت اللجنة المؤشر المتعلق بالنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في مناطق ساحلية منخفضة، والتي تعرف بأنها مناطق متاخمة للساحل تنخفض إلى ما هو أدنى من مستوى معين.
    18. percentage of the population living in urban areas, 1970 and 1990 108 UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
    This brought down the percentage of the population living on less than $1.25 a day from 52.3 per cent in 2005 to 47.5 per cent in 2008. UN وقد خفض ذلك النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون بأقل من 1.25 دولار يومياً من 52.3 في المائة عام 2005 إلى 47.5 في المائة عام 2008.
    Similarly, the percentage of the population living in extreme poverty fell from 12.9 to 5.7 during the same period. UN وموازاة لذلك، انخفضت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع من 12.9 في المائة إلى 5.7 في المائة خلال الفترة ذاتها.
    The percentage of the population living below the poverty line was 7.5 for women and 4.0 for men. UN ٣٨ - وأردفت قائلة أن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون دون خط الفقر تبلغ ٧,٥ في المائة للنساء و ٤,٠ في المائة للرجال.
    According to the 1999 World Bank Living Standards Survey for the country, the percentage of the population living below the poverty line was 82 in 2003, 64 in 2005, and 53.5 in 2007. UN ووفقا للدراسة الاستقصائية عن مستويات المعيشة في البلد التي أجراها البنك الدولي في عام 1999، كانت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر 82 في عام 2003، و 64 في عام 2005، و 53.5 في عام 2007.
    The World Bank estimates that the percentage of the population living on less than I$1 a day was less than 5 per cent in 1987 and declined to just over 4 per cent by 1993; the absolute number of poor remained about the same over this period. UN ويقدر البنك الدولي أن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم كانت دون ٥ في المائة في عام ١٩٨٧ وبحلول عام ١٩٩٣ انخفضت إلى أكثر من ٤ في المائة بقليل؛ وبقي العدد المطلق للفقراء بدون تغيير تقريبا أثناء هذه الفترة.
    In the transition economies the percentage of the population living in absolute poverty increased from 0.6 per cent in 1987 to 3.5 per cent in 1993; in the developing countries the percentage of the population living in absolute poverty declined from 33.3 per cent to 31.8 per cent over the same period. UN ففي الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية ازدادت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع من ٠,٦ في المائة في عام ١٩٨٧ إلى ٣,٥ في المائة في عام ١٩٩٣؛ وفي البلدان النامية انخفضت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مطلق من ٣٣,٣ في المائة إلى ٣١,٨ في المائة خلال الفترة نفسها.
    percentage of the population living in poverty,a by region UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر(أ) بحسب المنطقة
    By 1998, nearly 300 new community health centres had been built; the percentage of the population living within 15 kilometres of a health facility rose from 17 per cent in 1995 to 39 per cent in 1998. UN وبحلول عام 1998، كان قد تم بناء ما يقرب من 300 مركز من مراكز الصحة المجتمعية؛ وقد ارتفعت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون على مسافة 15 كيلومترا أو اقل من أحد المرافق الصحية من 17 في المائة في عام 1995 إلى 39 في المائة من عام 1998.
    A study prepared for the session noted that, while economic growth in the region had contributed to a reduction in the percentage of the population living in absolute poverty, two thirds of the world's poor lived in Asia and the Pacific. UN وقد لاحظت دراسة سبق إعدادها لهذه الدورة أن النمو الاقتصادي في المنطقة قد أسهم في تخفيض النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مطلق. ومع هذا، فإن ثُلثي فقراء العالم يعيشون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Table VII.2. percentage of the population living in urban areas, Table VII.3. UN الجدول السابع ٢ - - النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية )١٩٧٠ و ١٩٩٠(
    The percentage of the population living in substandard housing, e.g. dwellings without a bathroom or toilet, has decreased considerably. UN وانخفضت انخفاضا كبيرا نسبة السكان الذين يعيشون في مساكن دون المستوى أي مساكن تخلو من الحمامات أو دورات المياه.
    19. The Committee notes that, although the national poverty index has gone down, the percentage of the population living in poverty remains high and the disparity between poverty levels in rural and urban areas is still alarming. UN 19- تلاحظ اللجنة انخفاض مؤشر الفقر على الصعيد الوطني، إلا أن نسبة السكان الذين يعيشون في حالة فقر لا تزال مرتفعة، ولا يزال التفاوت في مستوى الفقر بين المناطق الريفية والحضرية مثيراً للانزعاج.
    However, there was a slightly favourable trend between 2000 and 2004, when the percentage of the population living on less then $ 1/day decreased from 46 per cent to 44 per cent. UN ورغم ذلك كان هناك اتجاه إيجابي نوعا ما بين 2000 و 2004، عندما انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم من 46 في المائة إلى 44 في المائة.
    38. Regarding the expected accomplishments and, in particular, paragraph 24.12 of the proposed programme budget, the annual report of the Commissioner-General contained statistics on the percentage of the population living in poverty in certain fields of operation. UN 38 - وفيما يتعلق بالإنجازات المتوقعة وخاصة الواردة في الفقرة 24-12 من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدم التقرير السنوي للمفوض العام بيانا بالنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر في بعض مناطق العمليات.
    Unemployment levels and the percentage of the population living in poverty or deep poverty were rising. UN وكانت مستويات البطالة والنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في حالة فقر أو فقر بالغ آخذتين في الارتفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more