"perfectionist" - Translation from English to Arabic

    • الكمال
        
    • للكمال
        
    • منشد كمال
        
    • بالكمال
        
    • للمثالية
        
    • كمالية
        
    So you're just a perfectionist with your grades. Open Subtitles لذلك أنت فقط الكمال مع الدرجات الخاصة بك.
    Maybe I spend too much time on these things, but that's the perfectionist in me. I guess. Open Subtitles لربّما أكون قد قضيتُ الكثير من الوقت على هذا، ولكن إنّه الكمال المنشود بالنّسبة لي على ما أظنّ.
    He forced you to learn, and he's such a perfectionist you grew to hate it? Open Subtitles لقد اجبرك على التعلم وكان مُصرا على الكمال فكبرتي وانتي تكرهينها
    The secret fan and possible perfectionist could be trouble. Open Subtitles المعجبة السرية و التي قد تكون تسعى للكمال قد تسبب لنا مشكلة
    So we've lost Sara and Carlos, and we still don't have perfectionist Leslie, because she wants to take you down a peg for being too perfect. Open Subtitles إذًا،فقد خسرنا سارا و كارلوس و مازلنا لم نحظى بالساعية للكمال ليزلي لأنها تود الإطاحة بكِ
    How can a perfectionist like you let this happen under your nose? Open Subtitles كيف منشد كمال مثلك تدع هذا يحدث تحت أنفك؟
    I think he's a perfectionist, but outside the box. Open Subtitles أعتقد أنه مهووس بالكمال و لكن خارج الصندوق
    Though Ren is a genius, he's obsessed with cleanliness, a perfectionist... on top of that, he doesn't eat onions, spinach, carrots... and is allergic to shrimp. Open Subtitles وهو فوق الكمال و الجزر ولديه حساسية من الجمبري
    -His demands were outrageous. -He`s a perfectionist. Open Subtitles يقولون بأن طلباته غير عادية وانه يحب الكمال في عمله
    Oh, yes! I'm a bit of a perfectionist. Open Subtitles نعم سبب أنا قليل من إنشاد الكمال في الحقيقة
    Many countries, including developed countries, faced complex obstacles on the path to the achievement of human rights, and a perfectionist approach would be counterproductive. UN وتابع قائلا إن بلدانا عديدة، منها بلدان متقدمة النمو، واجهت عقبات شائكة في طريق تحقيق احترام حقوق الإنسان، وسيؤدي اتباع نهج يتوخى الكمال إلى نتائج عكسية.
    That's why I started all of this. Your problem is you're too much of a perfectionist. Open Subtitles مشكلتك أنك تحبين الكمال للغاية
    Oh, you're such a perfectionist. Open Subtitles أوه، أنت مثل هذا منشدِ الكمال.
    Well, he's, uh... he's kind of a perfectionist. Open Subtitles حسنا انه00امم00 انه نوع من الكمال
    So... So he's perfect, and he's a perfectionist. Open Subtitles اذا 00 اذا هو رائع ونوع من الكمال
    Um, I can be a bit of a perfectionist. Oh. So, what'd you do this summer? Open Subtitles قد أكون منشدة قليلاً للكمال ماذا فعلت هذا الصيف؟
    Especially Leslie, who's our covert perfectionist. Open Subtitles خاصة ليزلي التي تسعى للكمال
    I thought that yoga had made me this calm, enlightened person, but I'm actually the same demanding perfectionist Open Subtitles أعتقدت أن (اليوغا) قد جعلتني هذا الشخص الهادئ المتفتح و لكن في الحقيقه انا ما زلتُ نفس الشخص المُتطلب للكمال
    How can a perfectionist like you. Open Subtitles كيف منشد كمال مثلك.
    Because he was such a perfectionist, and is a perfectionist, he had to finish what he had started years ago. Open Subtitles لأنه كان مهتما بالكمال ولأنه مهتم بالكمال, كان عليه ان ينهي ما بدأه منذ اعوام
    He was a narcissist and a perfectionist, he was respected. Open Subtitles لقد كان شخصاً أنانياً وعاشقاً للمثالية. وكان يحظى بإحترام من حوله.
    Yeah, well, Rory is a perfectionist. Open Subtitles نعم, حسنا, أن روري كمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more