"perfectly safe" - Translation from English to Arabic

    • آمنة تماما
        
    • آمن تماماً
        
    • بأمان تام
        
    • آمنة تماماً
        
    • أمان تام
        
    • آمن تماما
        
    • بمأمن
        
    • آمن تمامًا
        
    • آمن جداً
        
    • آمن للغاية
        
    • آمنة تمامًا
        
    • بأمانٍ تام
        
    • آمن جدا
        
    • بخير تماما
        
    • بأمان تماماً
        
    It's done under general anesthesia and it's perfectly safe. Open Subtitles يتم ذلك تحت التخدير العامة وأنها آمنة تماما.
    A lion's den is perfectly safe when you have God on your side. Open Subtitles عرين الأسود آمن تماماً حين يكون الرب جانبك
    He's done that now, and he feels calm. And I'm perfectly safe. Open Subtitles لقد إنتهى من فعل هذا الآن، ويشعر بالهدوء وأنا بأمان تام
    It's a trick I learned in med school. It's perfectly safe. Open Subtitles إنها خدعة تعلمتها في المدرسة الإعدادية، إنها آمنة تماماً.
    No, no, there's no fire. You're perfectly safe. Open Subtitles .كلا، كلا، لا يوجد حريق .إنّكِ في أمان تام
    It's perfectly safe really. Open Subtitles انه أمر آمن تماما حقا
    I can assure you, sir, your wife it perfectly safe, sir. Open Subtitles يمكنني أن أضمن لك أن زوجتك بمأمن
    I assure you, dear, you are perfectly safe here. Open Subtitles أؤكد لك، يا عزيزي أنت آمنة تماما هنا
    It should be perfectly safe given their level of technology. Open Subtitles ينبغي أن تكون آمنة تماما نظرا لمستوى التكنولوجيا
    So, you see, my dear, you will be perfectly safe here with me. Open Subtitles لذا، ترى، يا عزيزي، سوف تكون آمنة تماما هنا معي.
    We're getting you out right now. It's perfectly safe, isn't it, Teb? Open Subtitles سوف نخرجك من هناك الآن انه آمن تماماً , أليس كذلك يا تيب؟
    It's a perfectly safe place to spend the night. Open Subtitles .انه مكان آمن تماماً لتمضية الليلة
    I don't mean to scare you because you're perfectly safe, but I think aliens are using you to speak. Open Subtitles ... لأ أقصد إخافتك ، لأنك آمن تماماً لكنني أعتقد أن الكائنات الفضائية تستخدمك لتتكلم ، ما رأيك أنت ؟
    She's not here. But I assure you, both she and your son are perfectly safe. Open Subtitles إنها ليست هنا، ولكنني أؤكد لك أنها هي وابنك بأمان تام.
    We will be perfectly safe here within this shielded chamber. Open Subtitles سَنَكُونُ بأمان تام هنا ضمن هذه الغرفةِ المَحْميةِ
    perfectly safe as long as we avoid touching the rails. Open Subtitles إنها آمنة تماماً طالما نتجنب لمس القضبان.
    As long as they stay out of the clean room, your men are perfectly safe. Open Subtitles ما داموا باقين خارج الغرفة المعقّمة، فرجالكَ في أمان تام
    I'll be perfectly safe. Open Subtitles سأكون آمن تماما
    Leo, you'll be perfectly safe, all right? Open Subtitles ليو , ستكون بمأمن تماما , حسنا ؟
    It's perfectly safe now, Mr. Dinley. Open Subtitles أنتَ آمن تمامًا (الآن يا سيّد (دينلي
    I know that there's been a lot of uncertainty, but I want you all to know that you are perfectly safe down here. Open Subtitles أَعْرفُبأنّهناك الكثيرمِنْالحيرةِ، لَكنِّي أُريدُ أنتم جميعاً أَنْ تَعْرفوا بأنّك آمن جداً هُنا.
    Honey, hydraulic fracturing is perfectly safe when it's done right, and I work hard every single day to make sure that it's done right. Open Subtitles التفتيت الهيدروليكي آمن للغاية عندما يتم تطبيقه بدقة وأنا اعمل جاهدة وكل يوم لكي اضمن صحة التطبيق
    She's perfectly safe, for the moment. Open Subtitles هي آمنة تمامًا في هذه اللحظة
    Once I have what I'm looking for, I'll be perfectly safe, I promise you. Open Subtitles بمجرّد أن أحظى بما أبحث عنه، سأكون بأمانٍ تام.
    - The subway's perfectly safe. Open Subtitles إضافة ً إلى أن مترو الأنفاق آمن جدا ً
    You know as long as Niko's with me he's perfectly safe. Open Subtitles لا تقلقي تعرفين انه طالما نيكو كان معي فهو بخير تماما
    We're perfectly safe. Open Subtitles نحن بأمان تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more