"performance and effectiveness of" - Translation from English to Arabic

    • أداء وفعالية
        
    • بأداء وفعالية
        
    • أداء وفاعلية
        
    Parties assess and monitor the performance and effectiveness of CRIC and decide on amendments to be made with regard to the monitoring process UN تقوم الأطراف بتقييم ورصد أداء وفعالية اللجنة، وتقرر التعديلات الواجب إجراؤها فيما يتعلق بعملية الرصد
    (b) the terms of reference of the mid-term review of The Strategy CRIC Bureau deliberations concerning the review process of the performance and effectiveness of the Committee UN مداولات مكتب اللجنة فيما يتعلق بعملية استعراض أداء وفعالية اللجنة
    Parties assess and monitor the performance and effectiveness of CRIC and decide on amendments to be made with regard to the monitoring process. UN تقوم الأطراف بتقييم ورصد أداء وفعالية اللجنة، وتقرر التعديلات الواجب إجراؤها فيما يتعلق بعملية الرصد.
    Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the CRIC UN تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    This proposal reflects a cost-effective way of enhancing the performance and effectiveness of the United Nations Information Centres. UN وهذا الاقتراح يمثل طريقة فعالة من حيث التكاليف للنهوض بأداء وفعالية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    Recommendations to the Conference of the Parties at its eleventh session on how to improve the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN توصيات تقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن السبيل لتحسين أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Recommendations to Conference of the Parties at its eleventh session on how to improve the performance and effectiveness of mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. UN توصيات تقدم إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن سبل تحسين أداء وفعالية آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.
    The standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime was established in 2009 in order to achieve the common objective of strengthening the performance and effectiveness of UNODC. UN وقد أنشئ في عام 2009 الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي من أجل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في تعزيز أداء وفعالية المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    3. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN 3- تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    3. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the CRIC UN 3- تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    C. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN جيم - تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    C. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 6 10 I. Overview UN جيم - تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 6 11
    C. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 9 6 UN جيم - تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 9 7
    C. Assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN جيم - تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    OIOS found that, currently, the Chief Security Adviser is no longer a member of the senior management team under the new pillar structure, a move that could compromise performance and effectiveness of security management at the mission. UN وتبين للمكتب أن كبير مستشاري الأمن لم يعد حاليا عضوا في فريق الإدارة العليا في إطار الهيكل الجديد، وهذه خطوة يمكن أن تقوض أداء وفعالية إدارة الأمن في البعثة.
    Report of the Secretary-General on the performance and effectiveness of the new mechanism on internal displacement* ** UN تقرير الأمين العام عن أداء وفعالية الآلية الجديدة المتعلقة بالتشرد الداخلي* **
    In its 1991 policy statement on administrative reform the Government of Jamaica emphasized its intention to withdraw as far as possible from commercial activities, to reduce restrictions on production and the movement of goods and services, to streamline the public sector and to improve the performance and effectiveness of the central administration. UN وفي بيان حكومة جامايكا حول سياستها العامة المتعلقة باﻹصلاح اﻹداري، أكدت الحكومة على عزمها على الانسحاب قدر اﻹمكان من اﻷنشطة التجارية، وتخفيض القيود المفروضة على اﻹنتاج وحركة السلع والخدمات، وبتشذيب القطاع العام وتحسين أداء وفعالية اﻹدارة المركزية.
    (b) Report of the SecretaryGeneral on the performance and effectiveness of the new mechanism on internal displacement (resolution 2004/55, para. 27); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استعراض أداء وفعالية الآلية الجديدة لمعالجة مشكلة التشرد الداخلي (القرار 2004/55، الفقرة 27)؛
    c. Subprogramme C: the assessment and monitoring of the performance and effectiveness of the CRIC UN (ج) البرنامج الفرعي جيم: تقييم ورصد أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    This proposal reflects a cost-effective way of enhancing the performance and effectiveness of the United Nations information centres. UN وهذا الاقتراح يمثل طريقة فعالة من حيث التكاليف للنهوض بأداء وفعالية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    3. Evaluation of the performance and effectiveness of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN 3- تقييم أداء وفاعلية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more