"performance audits" - Translation from English to Arabic

    • مراجعة الأداء
        
    • عمليات مراجعة للأداء
        
    • لمراجعة الأداء
        
    • مراجعات الأداء
        
    • عمليات استعراض الأداء
        
    • مراجعة أداء
        
    The Board has considered matters that currently affect the operation and functioning of its reporting, particularly in relation to performance audits. UN وقد نظر المجلس في مسائل تؤثر حالياً على سير إعداده للتقارير، لا سيما في ما يتعلق بعمليات مراجعة الأداء.
    performance audits do not question the merits of the organization's policies. UN وعمليات مراجعة الأداء لا تشكك في مزايا سياسات المنظمة.
    performance audits do not question the merits of the organization's policies. UN وعمليات مراجعة الأداء لا تشكك في مزايا سياسات المنظمة.
    54. As part of its regular sessions with OIOS, the Committee was apprised of the developments pertaining to the proposal requested pursuant to paragraphs 19 and 20 of the General Assembly resolution 65/243 B regarding the willingness of the Board of Auditors to conduct performance audits. UN 54 - أُطلعت اللجنة، في إطار دوراتها العادية مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على التطورات المتصلة بالاقتراح المطلوب عملا بالفقرتين 19 و 20 من قرار الجمعية العامة 65/243 باء فيما يتعلق باستعداد مجلس مراجعي الحسابات لإجراء عمليات مراجعة للأداء.
    The Board is committed to ensuring that effective coordination remains one of its highest priorities with all of the oversight entities and audit committees with which it works by discussing the risks to value for money and the proposed areas to be subject to performance audits. UN ويلتزم المجلس بضمان أن يبقى التنسيق أحد أعلى أولوياته مع كل من كيانات الرقابة ولجان مراجعة الحسابات التي يعمل معها من خلال مناقشة المخاطر التي تتعرض لها القيمة لقاء المال والمجالات التي يقترح أن تخضع لمراجعة الأداء.
    The Division further indicated that comprehensive performance audits of peacekeeping activities had been conducted by Headquarters audit teams and that performance issues were sometimes addressed as part of the resident auditors' assignments. UN وأشارت الشعبة أيضا إلى أن مراجعات الأداء الشاملة لأنشطة حفظ السلام قد أجرتها أفرقة مراجعة الحسابات في المقر، وأن مسائل الأداء تعالج أحيانا بوصفها جزءا من مهام مراجعي الحسابات المقيمين.
    Role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    It is important for supreme audit institutions to do objective checks and to use benchmarks in performance audits at the global, regional or country levels. UN ومن المهم أن تُعمل مؤسسات التدقيق العليا ضوابط موضوعية وتستخدم معايير عند إجراء عمليات مراجعة الأداء على الصعيد العالمي أو الإقليمي أو القطري.
    The audit monitoring committee focused on closing all outstanding audit recommendations, while DOS shifted from compliance audits to performance audits. UN وركزت لجنة رصد المراجعة على إغلاق جميع التوصيات المعلقة المتعلقة بمراجعة الحسابات، بينما تحولت شعبة خدمات الرقابة من التحقق من الامتثال إلى مراجعة الأداء.
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits, as requested by the General Assembly in its resolution 65/243 B. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    Proposals to clarify and enhance the role of the Board in the conduct of performance audits UN رابعا - مقترحات لتوضيح وتعزيز دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    57. The Committee was also informed that any performance audits initiated by the Board of Auditors, based on its financial audit work, would not result in additional costs to the Organization because there would be a realignment of the resources under the existing financial audit arrangement. UN 57 - وأبلغت اللجنة أيضا بأن أي عمليات لمراجعة الأداء يشرع فيها مجلس مراجعي الحسابات استنادا إلى أعماله في مجال المراجعة المالية لن تترتب عليها تكاليف إضافية بالنسبة للمنظمة حيث ستعاد تسوية الموارد في إطار الترتيب القائم للمراجعة المالية.
    performance audits by the organization focus on the outcomes of various projects and programmes with special emphasis on social sectors. UN وتركِّز مراجعات الأداء التي تجريها المؤسسة على نتائج مختلف المشاريع والبرامج التي تركّز بوجه خاص على القطاعات الاجتماعية.
    Social performance audits look at the objectives of the institutions and the services provided to meet those objectives. UN وتنظر عمليات استعراض الأداء الاجتماعي في أهداف المؤسسات، والخدمات المقدمة لتحقيق هذه الأهداف.
    (a) It would enable OIOS to carry out performance audits in peacekeeping missions, as recommended by the Board of Auditors. UN (أ) تمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من القيام بعمليات مراجعة أداء بعثات حفظ السلام، وفقا لتوصية مجلس مراجعي الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more