"performance evaluation reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير تقييم الأداء
        
    • تقارير تقييم أداء
        
    • لتقارير تقييم الأداء
        
    • تقارير لتقييم الأداء
        
    • وتقارير تقييم الأداء
        
    • تقارير عن تقييم الأداء
        
    • تتضمن تقارير تقييم أدائهم
        
    • إعداد تقارير لتقييم أداء
        
    • بتقارير تقييم أداء
        
    In addition, at UNICEF headquarters and some field offices, the performance evaluation reports were not completed within the time frame set out in the UNICEF Human Resources Manual. UN بالإضافة إلى ذلك، لم تكن تقارير تقييم الأداء في مقر اليونيسيف وبعض المكاتب الميدانية قد أكملت ضمن الفترة الزمنية المحددة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف.
    The recommendation has been implemented, and the process is ongoing, as performance evaluation reports are being prepared on regular basis, as required. UN نفذت التوصية، والعملية متواصلة حيث يجرى إعداد تقارير تقييم الأداء على أساس منتظم، على النحو المطلوب.
    The missions are in compliance with the established procedures relating to the submission of performance evaluation reports. UN وامتثلت البعثات للإجراءات المعمول بها فيما يتعلق بتقديم تقارير تقييم الأداء.
    MEO to complete supplier performance evaluation reports UN أن يقوم مكتب الشرق الأوسط بإنجاز تقارير تقييم أداء الموردين
    The Middle East Office had not completed supplier performance evaluation reports for the 2006 and 2007 calendar years. UN ولم يُكمل مكتب الشرق الأوسط تقارير تقييم أداء الموردين للسنتين التقويميتين 2006 و 2007.
    Furthermore, peacekeeping missions did not always submit performance evaluation reports for air vendors to Headquarters on a regular basis and some missions did not consistently complete performance reports before contracts were extended or renewed. UN ثم إن بعثات حفظ السلام لم تقدم دائما تقارير تقييم الأداء للبائعين الجويين للمقر على أساس منتظم، ولم تكمل بعض البعثات تقارير الأداء بصفة مستمرة قبل تمديد العقود أو تجديدها.
    Establish a mechanism to monitor the overall completion rate of the performance evaluation reports (New York headquarters) UN إنشاء آلية لرصد معدل إنجاز إجمالي تقارير تقييم الأداء بوجه عام - المقر في نيويورك
    To track the performance of vendors in a timely manner, performance evaluation reports should be recorded in an accessible manner to facilitate serving as reference material in future vendor selection processes. UN بغية تعقب أداء البائعين في الوقت المناسب، ينبغي تسجيل تقارير تقييم الأداء بشكل يمكن الوصول إليه لتيسير استخدامها كمادة مرجعية في عمليات اختيار البائعين في المستقبل.
    The Board found that the performance evaluation reports in the Procurement Division were not being systematically managed, and that some reports were not being updated. UN ووجد المجلس أن إدارة تقارير تقييم الأداء في شعبة المشتريات لم تكن تتم بصورة منهجية، وأن بعض التقارير لم تكن تخضع للتحديث.
    UNLB had implemented procedures to ensure that vendors' performance evaluation reports on local vendors were completed by the self-accounting units and submitted to the Procurement Service. UN ونفذت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إجراءات لكفالة قيام الوحدات المحاسبية القائمة بذاتها بإنجاز تقارير تقييم الأداء المتعلقة بالبائعين المحليين وتقديمها إلى دائرة المشتريات.
    148. Field missions are current in the periodic submission of performance evaluation reports to Headquarters. UN 148 - البعثات الميدانية مواكبة في تقديم تقارير تقييم الأداء إلى المقر بصفة دورية.
    UNLB had implemented procedures to ensure that vendors' performance evaluation reports on local vendors were completed by the self-accounting units and submitted to the Procurement Service. UN ونفذت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إجراءات لكفالة قيام الوحدات المحاسبية القائمة بذاتها بإنجاز تقارير تقييم الأداء المتعلقة بالبائعين المحليين وتقديمها إلى دائرة المشتريات.
    A standard procedure will soon be established for the preparation of performance evaluation reports on vendors, particularly those with major contracts, on a regular basis. UN وسيتم قريبا وضع إجراء موحد ﻹعداد تقارير تقييم أداء البائعين، ولا سيما البائعين المرتبطين بعقود كبيرة، على أساس منتظم.
    It also explained that once the guidelines came into effect, UNU would start to produce vendor performance evaluation reports for purchase orders exceeding $40,000. UN وأنه بمجرد دخول المبادئ التوجيهية حيز النفاذ، ستبدأ الجامعة إعداد تقارير تقييم أداء البائعين بالنسبة لأوامر الشراء التي تتجاوز قيمتها 000 40 دولار.
    101. Requisitioners and/or end users are responsible for the timely completion of vendor performance evaluation reports. UN 101 - والجهات طالبة التوريد و/أو المستعملون النهائيون مسؤولون عن إنجاز تقارير تقييم أداء البائعين في المواعيد المحددة.
    780. The Tribunal will take measures to ensure that all staff performance evaluation reports are done. UN 780 - ستتخذ المحكمة تدابير لكفالة إعداد جميع تقارير تقييم أداء الموظفين.
    Meanwhile, the Department will continue to remind missions of the obligation to submit performance evaluation reports on rations contractors to Headquarters in compliance with established procedures. UN وفي تلك الأثناء ستواصل الإدارة تذكير البعثات بالتزامها بأن تقدم إلى المقر تقارير تقييم أداء متعهدي حصص الإعاشة وفقا للإجراءات المتبعة.
    (b) Insufficient utilization of performance evaluation reports. The Board has previously recommended that, to enable timely tracking of vendor performance, the Procurement Division should record performance reports in an accessible format to help facilitate the use of past vendor performance in future procurements. UN (ب) الاستخدام غير الكافي لتقارير تقييم الأداء - أوصى المجلس في وقت سابق بأن تقوم شعبة المشتريات، من أجل إتاحة تعقب أداء البائعين في الوقت المناسب، بتسجيل تقارير الأداء بصيغة يسهل الاطلاع عليها للمساعدة في تيسير استخدام أداء البائعين في الماضي في عمليات الشراء التي ستتم في المستقبل.
    Along with the electronic copies of purchase orders and contracts distributed to requisitioners, performance evaluation reports for contracts are available electronically to facilitate reporting of the performance of contractors by requisitioners and other offices. UN وإلى جانب النسخ الإلكترونية لأوامر وعقود الشراء المعممة على الموردين، يمكن الحصول بالوسائل الإلكترونية على تقارير لتقييم الأداء بالنسبة للعقود وذلك لتسهيل إبلاغ مقدمي العروض والمكاتب الأخرى عن أداء المتعاقدين.
    Certain issues concerning advance payments, terms of reference, performance evaluation reports, durations of service and statements of good health were raised in regard to the services of consultants and individual contractors. UN أثيرت بعض المسائل المتعلقة بالمدفوعات المسبقة، والاختصاصات، وتقارير تقييم الأداء ومدة الخدمة، وبيانات السلامة الصحية فيما يتعلق بخدمات الاستشاريين وفرادى المتعاقدين.
    Monitor compliance with the requirement for the preparation of performance evaluation reports in accordance with administrative instruction ST/AI/2002/3 UN 5 - رصد مدى الامتثال للاشتراط المتعلق بإعداد تقارير عن تقييم الأداء وفقا للأمر الإداري ST/AI/2002/3.
    Further, even though extensions were granted to some of them, performance evaluation reports were not on record. UN وكذلك، وحتى على الرغم من تمديد عقود بعضهم، فإن السجلات لم تتضمن تقارير تقييم أدائهم.
    65. UNOPS only conducts project performance evaluation reports and tripartite reviews when this is required by the project document. UN 65 - ويتولى المكتب وحده إعداد تقارير لتقييم أداء المشاريع واستعراضات ثلاثية الأطراف عندما يطلب هذا في وثيقة المشروع.
    Four ration contracts, including their amendments, totalling $197.7 million were noted as not supported with the required contractor's performance evaluation reports. UN ولوحظ أن أربعة عقود حصص إعاشة، بما في ذلك تعديلاتها، البالغ إجمالي تكلفتها 197.7 مليون دولار، لم تكن مدعومة بتقارير تقييم أداء البائعين المطلوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more