"performance from" - Translation from English to Arabic

    • الأداء من
        
    • أداء من
        
    While these rights against third parties differ from each other in important ways, they have a critical feature in common: the value of the encumbered asset is the right to receive performance from a third-party obligor. UN وفي حين أن هذه الحقوق تجاه أطراف ثالثة تتباين من نواح هامة فهي تشترك في سمة أساسية، وهي أن قيمة الموجود المرهون هي الحق في الحصول على الأداء من طرف ثالث مدين.
    It can be argued that the most important factor in " lifting performance from good to great " is the people factor. UN ويمكن القول بأن أهم العوامل في " رفع مستوى الأداء من أداء جيد إلى أداء عظيم " هو العنصر البشري.
    Soon after dusk, and despite clear skies, there's no early performance from the aurora. Open Subtitles بعد وقت قصير من الغسق ، وعلى الرغم من سماء صافية ، وليس هناك في وقت مبكر الأداء من الشفق.
    Now we will have a performance from our family cutie singer, So Dam! Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}( الآن سيكون لدينا أداء من مغنية أسرتنا ( سو دام
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, verbatim reporting, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء من منظور شامل للمنظومة بأكملها، من خلال مواصلة إدماج أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات تدفق العمل الذي تضطلع به خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    12. When the assignment of a receivable is an outright transfer, the ownership of the right to receive performance from the debtor of the receivable also changes. UN 12- وعندما تكون إحالة المستحق إحالة تامة تتغيّر أيضا ملكية الحق في الحصول على الأداء من المدين بالمستحق.
    The estimate for the year 1 July 2002 to 30 June 2003 is based on the average performance from 1997 to 2002; and UN ويستند التقدير للسنة 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 إلى متوسط الأداء من 1997 إلى 2002؛
    However, the Division had not developed key performance indicators to compare performance from one period to another and identify areas for improvement UN بيد أن الشعبة لم تضع مؤشرات رئيسية للأداء من أجل مقارنة الأداء من فترة لأخرى وتحديد المجالات التي تحتاج إلى إدخال تحسين عليها.
    4. It is generally recognized that it would be inappropriate for a security right in a right to performance from a third-party obligor to change the nature or magnitude of the third-party obligor's obligation. UN 4- من المسلّم به عموما أن من غير المناسب أن يغيّر حق ضماني في حق الحصول على الأداء من طرف ثالث مدين طبيعة التزام الطرف الثالث المدين أو حجم ذلك الالتزام.
    6. It is generally recognized by States that it would be inappropriate for a security right in a right to performance from a third-party obligor to change the nature or magnitude of the third-party obligor's obligation towards its creditor. UN 6- تسلَّم الدول عموما بأن من غير المناسب أن يغيّر حق ضماني في حق الحصول على الأداء من طرف ثالث مدين طبيعة التزام الطرف الثالث المدين أو حجم ذلك الالتزام.
    (66) The insolvency law should specify that the insolvency representative may accept [or require] performance from the counterparty to a contract prior to continuation or rejection of the contract. UN (66) ينبغي أن ينص قانون الإعسار على أنه يجوز لممثل الاعسار أن يقبل [أو يشترط] الأداء من الطرف المقابل في عقد قبل مواصلة العقد أو رفضه.
    The benefits include enhanced efficiency and effectiveness resulting from a significant reduction of transaction costs and process time cycles, greater transparency and integrity in procurement proceedings, scaling performance from tactical to strategic focus, fewer human errors, improved job satisfaction and staff motivation, etc. UN وتشتمل الفوائد على تعزيز الكفاءة والفعالية نتيجة لتخفيض هام في تكاليف المعاملات ودورات التجهيز الزمنية، وزيادة الشفافية والنزاهة في إجراءات الشراء، وتحويل تركيز الأداء من وجهة تعبوية إلى وجهة استراتيجية، وتقليل الأخطاء البشرية، وتحسين الرضا عن العمل وحفز الموظفين، إلخ.
    5. The Investment Management Division believes that in the coming years, the opportunity to generate enhanced performance from understanding country, sector and company fundamentals within individual emerging economies will become much greater. UN 5 - وترى شعبة إدارة الاستثمارات أن فرصة تحسين الأداء من خلال فهم المقومات الأساسية للبلدان والقطاعات والشركات ضمن فرادى الاقتصادات الناشئة ستصبح أعظم بكثير خلال السنوات المقبلة.
    Through this process, the Office is able to routinely identify areas for improvement, seek mechanisms to overcome practical challenges and at the same time develop tools and share ideas on how to improve performance from a substantive and administrative point of view. UN وعن طريق هذه العملية، يمكن للمكتب الوقوف بشكل روتيني على المجالات التي يمكن إدخال تحسينات فيها، والسعي إلى إيجاد آليات للتغلب على التحديات العملية، وفي الوقت نفسه استحداث أدوات وتبادل الأفكار بشأن كيفية تحسين الأداء من الناحيتين الفنية والإدارية.
    After contracting in 2009, gross domestic product (GDP) expanded by 5.9 per cent in Latin America and the Caribbean in 2010 and is projected to grow by 4.3 per cent in 2011, lower than the rate in 2010, albeit with the region's hallmark differences in performance from one country to another. UN ففي عام 2010 نما الناتج المحلي الإجمالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنسبة 5.9 في المائة بعد تقلصه في عام 2009 وأشارت التوقعات إلى نموه بنسبة 4.3 في المائة في عام 2011 أي بما يقل عن المعدل الذي تحقق في عام 2010، وإن كانت اختلافات الأداء من بلد لآخر سمة رئيسية في المنطقة.
    Through this process, the Office is able to routinely identify areas for improvement, seek mechanisms to overcome practical challenges and, at the same time, develop tools and share ideas on how to improve performance from a substantive and administrative point of view. UN وعن طريق هذه العملية، يمكن للمكتب الوقوف بشكل روتيني على المجالات التي يمكن إدخال تحسينات عليها، والسعي إلى إيجاد آليات للتغلب على التحديات العملية، وفي الوقت نفسه استحداث أدوات وتبادل الأفكار بشأن كيفية تحسين الأداء من الناحيتين الفنية والإدارية.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء من منظور شامل للمنظومة بأكملها، من خلال مواصلة إدماج أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات تدفق العمل الذي تضطلع به خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء من منظور شامل للمنظومة بأكملها، من خلال مواصلة إدماج أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات تدفق العمل الذي تضطلع به خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, verbatim reporting, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء من منظور شامل للمنظومة بأكملها، من خلال مواصلة إدماج أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات تدفق العمل الذي تضطلع به خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء من منظور شامل للمنظومة بأكملها، من خلال مواصلة إدماج أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات تدفق العمل الذي تضطلع به خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
    Emphasis will continue to be placed on achieving optimum performance from a full-system perspective through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of interpretation, text-processing and publishing services, and through sustained support for training opportunities geared to expanding and upgrading staff members' skills. UN وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء من منظور شامل للمنظومة بأكملها، من خلال مواصلة إدماج أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحقيق الكفاءة في عمليات تدفق العمل الذي تضطلع به خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر، ومن خلال الدعم المستمر لفرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more