"performance of a contract" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ عقد
        
    • أداء عقد
        
    • أداء العقد
        
    • أداء ذلك العقد
        
    It was therefore for the State court to determine the place of performance of a contract as a means of determining the jurisdiction of the dispute. UN ولذلك فإنَّ المحكمة التابعة للدولة هي التي تعيّن مكان تنفيذ عقد كوسيلة لتعيين الاختصاص القضائي بشأن المنازعة.
    4.1.2 Involvement of group companies in performance of a contract concluded by one of them. UN ٤-١-٢ اشتراك شركات مجموعة ما في تنفيذ عقد أبرمته إحداها
    12. The Convention applies to any exchange of electronic communications related to the formation or performance of a contract. UN 12- تنطبق الاتفاقية على أي تبادل لخطابات إلكترونية تتعلق بتكوين أو تنفيذ عقد.
    With regard to losses related to breaches of contract, frustration of contract, or impossibility of performance of a contract to which Iraq was a party, decision 9 provides in relevant part:“8. UN ٥١١- فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بحالات إخلال بأحكام العقود أو وجود أسباب قاهرة تحول دون إمكانية تنفيذ تلك ﻷحكام، أو استحالة أداء عقد كان العراق طرفاً فيه، ينص المقرر ٩ في جزئه ذي الصلة على ما يلي:
    1. This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract between parties whose places of business are in different States. UN 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد بين طرفين يوجد مقرّا عملهما في دولتين مختلفتين.
    " 1. This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract [or agreement] between parties whose places of business are in different States. UN " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد [أو اتفاق] بين طرفين يوجد مقرا عملهما في دولتين مختلفتين.
    Continued performance of a contract UN 3- استمرار أداء العقد
    1. This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract between parties whose places of business are in different States. UN 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو تنفيذ عقد بين أطراف تقع مقار عملها في دول مختلفة.
    " in connection with the formation or performance of a contract " UN " في سياق تكوين أو تنفيذ عقد "
    1. This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract between parties whose places of business are in different States. UN 1 - تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو تنفيذ عقد بين أطراف تقع مقار عملها في دول مختلفة.
    1. This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract between parties whose places of business are in different States. UN 1 - تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو تنفيذ عقد بين أطراف تقع مقار عملها في دول مختلفة.
    " [4. When a Contracting State has made a declaration under article 19, paragraph 3, this Convention applies only to electronic communications in connection with the formation or performance of a contract falling within the scope of the declaration after the date when the declaration takes effect in accordance with article 20, paragraph 3 or 4. UN " [4- إذا كانت الدولة المتعاقدة قد أصدرت إعلانا بمقتضى الفقرة 3 من المادة 19، لا تنطبق هذه الاتفاقية على الخطابات الإلكترونية المتعلقة بتكوين أو تنفيذ عقد يندرج ضمن نطاق ذلك الإعلان إلا بعد التاريخ الذي يصبح فيه الإعلان نافذا بمقتضى الفقرة 3 أو 4 من المادة 20.
    1. The provisions of this Convention apply to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which any of the following international conventions, to which a Contracting State to this Convention is or may become a Contracting State, apply: UN 1 - تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو تنفيذ عقد أو اتفاق تسري عليه أي من الاتفاقيات الدولية التالية، التي تكون الدولة المتعاقدة في هذه الاتفاقية، أو قد تصبح، دولة متعاقدة فيها:
    [4. When a Contracting State has made a declaration under article 19, paragraph 3, this Convention applies only to electronic communications in connection with the formation or performance of a contract falling within the scope of the declaration after the date when the declaration takes effect in accordance with article 20, paragraph 3 or 4. UN [4- إذا كانت الدولة المتعاقدة قد أصدرت إعلانا بمقتضى الفقرة 3 من المادة 19، لا تنطبق هذه الاتفاقية على الخطابات الإلكترونية المتعلقة بتكوين أو تنفيذ عقد يندرج ضمن نطاق ذلك الإعلان إلا بعد التاريخ الذي يصبح فيه الإعلان نافذا بمقتضى الفقرة 3 أو 4 من المادة 20.
    " 1. The provisions of this Convention apply to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract or agreement to which any of the following international conventions, to which a Contracting State to this Convention is or may become a Contracting State, apply: UN " 1- تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد أو اتفاق ينطبق عليه أي من الاتفاقيات الدولية التالية، التي تكون الدولة المتعاقدة في هذه الاتفاقية، أو قد تصبح، دولة متعاقدة فيها:
    (67) The insolvency law should specify that where a decision is made to continue performance of a contract, damages for the subsequent breach of that contract should be payable as an administrative expense. UN (67) ينبغي أن يحدد قانون الإعسار أنه في حالة اتخاذ قرار بمواصلة أداء عقد ما، فان التعويضات عن الاخلال بالعقد لاحقا ينبغي دفعها كنفقة ادارية.
    " The provisions of this Convention apply further to electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which another international convention, treaty or agreement not specifically referred to in paragraph 1 of article 19 applies, except as otherwise stated in a declaration submitted by a State under article 18, paragraph 2. " UN " تنطبق أحكام هذه الاتفاقية كذلك على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد ينطبق عليه أي من الاتفاقيات أو المعاهدات أو الاتفاقات الدولية الأخرى غير المذكورة تحديدا في الفقرة 1 من المادة 19، باستثناء ما يذكر خلافا لذلك في إعلان تصدره الدولة المعنية بموجب الفقرة 2 من المادة 18. "
    1. The provisions of this Convention apply to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract or agreement to which any of the following international conventions, to which a Contracting State to this Convention is or may become a Contracting State, apply: UN 1- تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد أو اتفاق تنطبق عليه أي من الاتفاقيات الدولية التالية، التي تكون الدولة المتعاقدة في هذه الاتفاقية، أو قد تصبح، دولة متعاقدة فيها:
    26. The draft convention applies to the " use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract between parties whose places of business are in different States " . UN 26- ينطبق مشروع الاتفاقية على " استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد بين طرفين يوجد مقرّا عملهما في دولتين مختلفتين " .
    1. This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract [or agreement] between parties whose places of business are in different States. UN 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد [أو اتفاق](2) بين طرفين يوجد مقرا عملهما في دولتين مختلفتين.
    " 1. This Convention applies to the use of electronic communications in connection with the [negotiation] [formation] or performance of a contract between parties whose places of business are in different States: UN " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق [التفاوض على] [تكوين] عقد بين طرفين يوجد مكانا عملهما في دولتين مختلفتين أو أداء ذلك العقد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more