"performance of the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أداء الأمانة العامة
        
    • بأداء الأمانة
        
    The practice of results-based management in the implementation of the mandated programmes and activities is intended to improve the performance of the Secretariat and ensure a fully results-oriented Organization. A. Objective of the Organization UN والهدف من ممارسة الإدارة على أساس النتائج في تنفيذ البرامج والأنشطة الصادر بها تكليف هو تحسين أداء الأمانة العامة وكفالة أن تحرص المنظمة، في كل ما تضطلع به من أنشطة، على تحقيق النتائج.
    :: Improvement area 6: continue to develop a training curriculum, including mandatory components to give managers and staff the tools they need to be more effective in their jobs and to improve the overall performance of the Secretariat. UN :: مجال التحسين 6: مواصلة تطوير منهج تدريبي، بما في ذلك العناصر الإلزامية، لتزويد المديرين والموظفين بالأدوات اللازمة ليكونوا أكثر فعالية في وظائفهم ولتحسين أداء الأمانة العامة عموما.
    17. Reiterates that indicators of achievement should be used, where appropriate, to measure the performance of the Secretariat and not of Member States; UN 17 - تكرر تأكيد أن مؤشرات الإنتاج ينبغي أن تُستخدم، حسب الاقتضاء، لقياس أداء الأمانة العامة وليس أداء الدول الأعضاء؛
    The practice of results-based management in the implementation of the mandated programmes and activities is intended to improve the performance of the Secretariat and ensure a fully results-oriented Organization. E. Objective of the Organization UN والمقصود بممارسة الإدارة القائمة على أساس النتائج في تنفيذ البرامج والأنشطة الصادر بها ولايات هو تحسين أداء الأمانة العامة وكفالة جعل النتائج هي التي توجه المنظمة تماما.
    The practice of results-based management in the implementation of the mandated programmes and activities is intended to improve the performance of the Secretariat and ensure a fully results-oriented Organization. A. Objective of the Organization UN والهدف من ممارسة الإدارة على أساس النتائج في تنفيذ البرامج والأنشطة الصادر بها تكليف هو تحسين أداء الأمانة العامة وكفالة أن تحرص المنظمة، في كل ما تضطلع به من أنشطة، على تحقيق النتائج.
    Reaffirming its commitment to strengthening accountability in the Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها تعزيز المساءلة في الأمانة العامة ومساءلة الأمين العام عن أداء الأمانة العامة أمام جميع الدول الأعضاء،
    The practice of results-based management in the implementation of the mandated programmes and activities is intended to improve the performance of the Secretariat and ensure a fully results-oriented Organization. UN والهدف من ممارسة الإدارة القائمة على أساس تحقيق النتائج في تنفيذ البرامج والأنشطة الصادر بها ولايات هو تحسين أداء الأمانة العامة وكفالة أن تحرص المنظمة، في كل ما تضطلع به من أنشطة، على تحقيق النتائج.
    Nor do they measure the performance of the Secretariat in implementing the programme, but rather the performance of individual States. This is at variance with resolution 55/231. UN كما أنها لا تقيس أداء الأمانة العامة في تنفيذ البرنامج، بل تقيس أداء فرادى الدول، مما يتعارض مع قرار الجمعية العامة 55/231.
    11. Information and communications technology is a powerful instrument that provides cross-cutting and specialized services essential for the overall efficient performance of the Secretariat and is crucial in supporting the management reform and overall modernization of the Organization. UN 11 - وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أداة قوية توفر خدمات شاملة ومتخصصة لا غنى عنها لتحقيق الكفاءة في أداء الأمانة العامة عموماً وهي حاسمة الأهمية في دعم إصلاح المنظمة إداريا وتحديثها كليا.
    Regarding evaluations, their schedule of delivery is much more flexible and decisions on their schedule should take into account the needs of stakeholders for feedback on the performance of the Secretariat and the time when they can make the best use of that feedback. UN وفيما يتعلق بعمليات التقييم، فإن الجدول الزمني لتنفيذها يكتسي مزيدا من المرونة وينبغي أن تأخذ المناقشات بشأن جدولها الزمني في الاعتبار احتياجات أصحاب المصلحة من حيث إطلاعها على ردود الفعل بشأن أداء الأمانة العامة والوقت الذي يتسنى لهم فيه تحقيق أفضل استخدام ممكن من ردود الفعل تلك.
    48. Appreciation was expressed for the report on programme performance of the United Nations for the biennium 2000-2001, which was considered to be a comprehensive, informative and useful reference document on the performance of the Secretariat. UN 48 - أُعـــرب عن التقدير لنوعية تقرير الأداء البرنامج للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 الذي اعتُبر شاملا وثريا بالمعلومات ووثيقة مرجعية مفيدة عن أداء الأمانة العامة.
    Nor do they measure the performance of the Secretariat in implementing the programme, but rather the performance of individual States. This is at variance with resolution 55/231. UN كما أنها لا تقيس أداء الأمانة العامة في تنفيذ البرنامج، بل تقيس أداء فرادى الدول، مما يتعارض مع قرار الجمعية العامة 55/231.
    He therefore urged the Secretary-General, who was ultimately responsible for timely performance of the Secretariat's functions, to work with the departments concerned to address the recurring problem of late submission of reports. UN ولذلك فإنه يحث الأمين العام، المسؤول في نهاية المطاف عن أداء الأمانة العامة لمهامها في مواعيدها المقررة، على العمل مع الإدارات المعنية لمعالجة هذه المشكلة المتكررة المتمثلة في التأخر في تقديم التقارير.
    In view of the importance of monitoring and supervising the overall performance of the Secretariat and the activities of the Organization, particular attention and priority should be given to recruiting Professional staff and experts as well as to ensuring UNIDO's efficiency and effectiveness so as to optimize its capacity for project development and delivery. UN 32- واختتم قائلا إنه بالنظر إلى أهمية رصد أداء الأمانة العامة وأنشطة المنظمة والإشراف عليهما، ينبغي إيلاء اهتمام خاص وأولوية عالية لتعيين موظفين فنيين وخبراء، وكذلك لضمان كفاءة اليونيدو وفعاليتها كي يتسنى الوصول بقدرتها على إعداد المشاريع وإنجازها إلى الحد الأمثل.
    (c) The Committee for Programme and Coordination absorbs significant resources and time but no longer fulfils either its mandate of coordinating the activities of different programmes under the regular budget or its mandate of assessing the performance of the Secretariat. UN (ج) تستهلك لجنة البرنامج والتنسيق قدرا كبيرا من الموارد والوقت لكنها لم تعد تؤدي مهمتها لا من حيث تنسيق أنشطة مختلف البرامج المدرجة في الميزانية العادية أو تقييم أداء الأمانة العامة.
    20. Before the General Assembly took a decision on the introduction of a new salary system the Commission must demonstrate clearly that the system would improve the performance of the Secretariat and would be more effective than the existing arrangements. UN 20 - ومضى قائلا إنه قبل أن تبت الجمعية العامة في مسألة اعتماد نظام جديد للمرتبات، يتعين على لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تثبت بوضوح أن هذا النظام سيحسن أداء الأمانة العامة وسيكون أكثر فعالية من الترتيبات القائمة.
    3. The General Assembly, in its resolution 64/259, having considered the report of the Secretary-General (A/64/640) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/64/683 and Corr.1), inter alia, reaffirmed its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States. UN 3 - وبعد أن نظرت الجمعية العامة، في قرارها 64/259، في تقرير الأمين العام (A/64/640) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/64/683، و Corr.1)، في جملة أمور، أعادت تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة الأمين العام أمام جميع الدول الأعضاء عن أداء الأمانة العامة.
    This document is the report on the performance of the Secretariat. UN وتمثل هذه الوثيقة التقرير المتعلق بأداء الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more