23. Growth in demand had its counterpart in the performance of the various sectors of economic activity. | UN | 23 - وكان النمو في الطلب له ما يقابله في أداء مختلف قطاعات النشاط الاقتصادي. |
Encouragement for the press and public opinion to play a greater role in the task of monitoring the performance of the various official governmental and community agencies; | UN | تشجيع الصحافة والرأي العام لممارسة دور أكبر في عملية الرقابة على أداء مختلف المؤسسات الوطنية الرسمية والأهلية. |
In order to deal with this situation, measures must be taken to improve the performance of the various State institutions responsible for guaranteeing and protecting such rights. | UN | ويلزم للتصدي لهذه الحالة اتخاذ تدابير ترمي إلى تعزيز أداء مختلف المؤسسات الحكومية المكلفة بضمان هذه الحقوق وحمايتها. |
One of the Fifth Committee's main functions was to approve in a timely manner the performance of the various bodies of the system. | UN | وذكر أن إحدى الوظائف اﻷساسية للجنة الخامسة هو الموافقة في حينه على أداء مختلف هيئات المنظومة. |
To monitor performance of the various components of the national population programme to assure that appropriate technical and material contributions are made by organizations according to their capacities. | UN | ورصد أداء مختلف عناصر البرنامج السكاني الوطني، والتأكد من تقديم المساهمات التقنية والمادية المناسبة من قبل المنظمات، وفقا لقدراتها. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An investment committee periodically assesses compliance with the guidelines, makes recommendations for their updating and reviews the performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال لتلك المبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمالها، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the guidelines, makes recommendations for updates thereto, and reviews performance of the various cash pools; | UN | وتقوم لجنة استثمارات دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة؛ |
An investment committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك باستعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the guidelines, makes recommendations for updates thereto and reviews performance of the various cash pools; | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines, makes recommendations for updates thereto, and also reviews the performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك باستعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة؛ |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines, makes recommendations for updates thereto, and also reviews the performance of the various cash pools; | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An investment committee periodically assesses compliance with the guidelines, makes recommendations for their updating and reviews the performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال لتلك المبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمالها، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة الاستثمار دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وتصدر توصيات باستكمال هذه المبادئ، وتستعرض كذلك أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، واستعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools; | UN | وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة. |
In addition, the creation of a database showing the performance of the various implementing agencies would enable the Mission to ensure that non-performing or poorly performing agencies did not receive additional funding. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن استحداث قاعدة بيانات تظهر أداء مختلف الوكالات المنفذة سيمكّن البعثة من ضمان عدم تلقي الوكالات عديمة الأداء أو سيئة الأداء أموالا إضافية. |
A thorough evaluation of the performance of the various mechanisms is, however, far from straightforward, given the diversity of their objectives and modes of operation. | UN | غير أن إجراء تقييم متعمّق لأداء مختلف الآليات هو أبعد ما يكون عن الشيء اليسير في ظل تنوع أهدافها وأساليب عملها. |