"performance reports for" - Translation from English to Arabic

    • تقارير أداء
        
    • تقارير الأداء عن
        
    • تقارير اﻷداء المتعلقة
        
    • تقارير الأداء الخاصة
        
    • تقريري الأداء
        
    • تقارير عن أداء
        
    • التقارير عن أداء
        
    • بتقارير أداء
        
    • تقارير اﻷداء لفترة
        
    • وتقارير الأداء المتعلقة
        
    This is the formula traditionally used in the programme performance reports for the previous bienniums. UN وهذه هي الصيغة التقليدية المستخدمة في تقارير أداء البرامج لفترات السنتين الماضية.
    As noted above, UN-Habitat prepares performance reports for both the work programme and the medium-term strategic and institutional plan. UN ومثلما ذكر أعلاه، يعد موئل الأمم المتحدة تقارير أداء لكل من برنامج العمل والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    IV: performance reports for grants given to the International Tribunal for the Law of the Sea UN الرابع: تقارير الأداء عن المنح المقدمة للمؤسسة الدولية لقانون البحار
    performance reports for grants given to the International Tribunal for the Law of the Sea UN تقارير الأداء عن المنح المقدمة للمؤسسة الدولية لقانون البحار
    The Advisory Committee also recommended that such additional appropriation for this purpose, as may be required, should be justified by the Secretary-General in the context of the performance reports for the relevant peacekeeping operations. UN كما أوصت اللجنة الاستشارية بأن يبرر اﻷمين العام الاعتمادات اﻹضافية لهذا الغرض، التي قد تقتضيها الحاجة، في سياق تقارير اﻷداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام ذات الصلة.
    The Committee notes these developments and trusts that information on the results achieved will be submitted in performance reports for the missions for 2010/11. UN وتنوه اللجنة بهذه التطورات، وتأمل بأن تقدم في تقارير الأداء الخاصة بالبعثات للفترة 2010-2011 معلومات عما يتحقق من نتائج في هذا المجال.
    (iv) Budget performance reports for the biennium 1992-1993 1 1 UN ' ٤ ' تقارير أداء الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣
    MONUSCO/ MINUSTAH 2004-2010 Source: OIOS content analysis for the term " protection of civilians " in budget performance reports for the periods 2001-2011. UN المصدر:تحليل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعدد المرات التي وردت فيها عبارة " حماية المدنيين " في تقارير أداء الميزانية للفترة 2001-2011.
    It should be noted that with regard to the inclusion of efficiency gains in other components, UNOCI has indeed undertaken several initiatives for more efficient and better coordinated programme activities, at both the regional and mission level, which were reported in the budget performance reports for previous fiscal years UN وتجدر الإشارة إلى أنه فيما يخص إدراج المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة ضمن عناصر أخرى، اتخذت العملية بالفعل مبادرات عدة للاضطلاع بأنشطة برنامجية أكثر كفاءة وأفضل تنسيقاً على المستوى الإقليمي وعلى مستوى البعثة في آن معاً، وجرى إدراجها في تقارير أداء الميزانية للسنوات المالية السابقة
    (ii) Evaluations: organization of project monitoring and evaluation; preparation and implementation of self-evaluation at the subprogramme level; preparation of budget performance reports for internal use and for subsequent submission to Headquarters; UN ' 2` التقييمات: تنظيم رصد وتقييم المشاريع؛ إعداد وتنفيذ التقييمات الذاتية على مستوى البرنامج الفرعي؛ إعداد تقارير أداء الميزانية للاستخدام الداخلي ولتقديمها لاحقا إلى المقر؛
    Any savings identified should be reflected in the performance reports for the 2006-2007 budget. UN وقالت إن أي وفورات يتم تحديدها ينبغي أن تنعكس في تقارير أداء ميزانية 2006-2007.
    Budget performance reports for the biennium 1998-1999. UN تقارير أداء الميزانية لفترة السنتين 1998-1999
    IV: performance reports for grants given to the International Tribunal for the Law of the Sea UN التذييل الرابع تقارير الأداء عن المنح المقدمة للمحكمة الدولية لقانون البحار
    49. The performance reports for 2002/03 showed persistent overexpenditure for travel. UN 49 - وأضاف أن تقارير الأداء عن الفترة 2002/2003 تبين استمرار زيادة نفقات السفر.
    :: performance reports for all UNMOs irrespective of rank should then be forwarded to DPKO for onward transmission to the UNMO's country through its Permanent Mission. UN :: بعد ذلك ينبغي أن تحال تقارير الأداء عن كل المراقبين العسكريين مهما كانت رتبتهم إلى إدارة عمليات حفظ السلام لكي تقوم بإرسالها إلى بلد كل مراقب عسكري عن طريق بعثته الدائمة.
    56. In the performance reports for the period 2005/06 for almost all missions, the Committee noticed a phenomenal increase of spending on in-mission travel. UN 56 - وفي تقارير الأداء عن الفترة 2005/2006 لما يكاد يكون لجميع البعثات، لاحظت اللجنة زيادة فادحة في الإنفاق على السفر داخل نطاق البعثة.
    The Committee therefore recommends against the appropriation of additional funds and that the amount be absorbed and reported in the performance reports for the biennium 2012-2013. UN وتوصي اللجنة بناءً على ذلك بعدم تخصيص أموال إضافية، وباستيعاب التكاليف والإبلاغ بها في تقارير الأداء عن فترة السنتين 2012-2013.
    The Advisory Committee welcomes these developments and expects that reporting on peace-keeping budget implementation, including performance reports for peace-keeping operations, will now be on a more timely basis. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات وتتوقع أن يتم في الوقت المناسب تقديم التقارير عن تنفيذ ميزانية حفظ السلام، بما في ذلك تقارير اﻷداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee notes these developments and trusts that information on the results achieved will be submitted in performance reports for the missions for 2010/11 (para. 72). UN تنوه اللجنة بهذه التطورات، وتأمل بأن تقدم في تقارير الأداء الخاصة بالبعثات للفترة 2010-2011 معلومات عما يتحقق من نتائج في هذا المجال (الفقرة 72).
    The outcome of the forward purchasing, if done, will be reported in the context of the first and second performance reports for the biennium 2014-2015. UN وسيبلَّغ عن نتائج الشراء الآجل، إن تم، في سياق تقريري الأداء الأول والثاني عن فترة السنتين 2014-2015.
    (i) Heads of departments and offices shall submit biennial programme performance reports for their departments at such time and in such detail as the Secretary-General may prescribe; UN ' ١ ' يقدم رؤساء اﻹدارات أو المــكاتب تقارير عن أداء البرامـج كل سنتين فيما يتعــلق بإداراتــهم في الوقت وبالتفصيل اللذين يُحددهما اﻷمين العام،
    The Procurement Division is exploring the possibility of utilizing these ratings along with the vendor performance reports for contract award purposes. UN وتستكشف شعبة المشتريات إمكانية الاستفادة من هذه التقييمات إلى جانب التقارير عن أداء البائعين لأغراض منح العقود.
    The database of the Documents Recording, Information and Tracking System (DRITS) will be used to produce more detailed performance reports for managers. UN وستستخدم قاعدة بيانات نظام سجلات الوثائق ومعلوماتها وتعقبها لتزويد المديرين بتقارير أداء أكثر تفصيلا.
    The amounts to be prorated among the individual missions determined at the time of preparation of the performance reports for the 12-month period ending 30 June 1998. UN والمبالغ المقرر تقسيمها بالتناسب فيما بين البعثات تحددت وقت إعداد تقارير اﻷداء لفترة اﻟ ١٢ شهرا المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Improved quality and presentation of budgets and performance reports for peacekeeping missions UN تحسن نوعية تقديم الميزانيات وتقارير الأداء المتعلقة ببعثات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more