"perhaps i could" - Translation from English to Arabic

    • ربما يمكنني
        
    • ربما أستطيع
        
    • ربما استطيع
        
    • ربما أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • ربما يمكننى
        
    • ربّما أستطيع
        
    • وربما يمكنني
        
    • ربما بأمكانى
        
    • ربما بإمكاني
        
    Perhaps I could intervene on your behalf with this financier? Open Subtitles ربما يمكنني ان اتدخل عوضا عنك مع هذا الممول؟
    Perhaps I could accompany. Me on the piano, you on the cello. Open Subtitles ربما يمكنني أن أرافقك أنا على البيانو و أنت على التشيلو
    - Okay, I'll have a look. - Perhaps I could help you? Open Subtitles ـ حسناً ، سوف ألقي نظرة ـ ربما أستطيع مُساعدتك ؟
    Perhaps I could send that data to Mr. Bainbridge. Open Subtitles ربما استطيع ارسال تللك المعلومات لسيد برنج
    Perhaps I could just place them within range of one another. Open Subtitles ربما أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَضِعُهم في نطاق أحدهما الآخر.
    Perhaps I could assist you. Excuse us, will you? Open Subtitles ربما يمكننى مساعدتك,بعد إذنك هلا أتيت معى ؟
    Perhaps I could take you for a walk in the moonlight? Open Subtitles ربّما أستطيع اصطحابك في نزهة تحت ضوء القمر؟
    And Perhaps I could find a maypole and hang myself. Open Subtitles وربما يمكنني أن أجد قماش وأشنق نفسي
    Perhaps I could lend you a dress for the festival if you'd like. Open Subtitles ربما يمكنني إعارتكِ فستانا للمهرجان إذا أحببتِ.
    In honor of our partnership and to, quite frankly, apologize for my mistake, Perhaps I could take you to dinner. Open Subtitles تكريما لدينا الشراكة و، وبصراحة تامة، أعتذر عن خطأي، ربما يمكنني أن يأخذك إلى العشاء.
    Perhaps I could trouble you to keep us notified of how the case proceeds. Open Subtitles ربما يمكنني أن ازعجك بإبقائي مطلعاً على الوضع عن تقدم القضية
    If you told me what this was about, Perhaps I could help you. Open Subtitles لو أخبرتني بما يدور حوله هذا الأمر ربما يمكنني مساعدتك.
    If I knew what you were looking for, Perhaps I could help. Oh! We have arrived at the coordinates. Open Subtitles إذا علمت مالذي تبحثون عنه ربما يمكنني المساعدة لقد وصلنا إلى الإحداثيات
    Perhaps I could patch in one of the other feeds, see if we can get another picture. Open Subtitles ربما يمكنني الدخول لتصوير كاميرا آخر و رؤية صورة أخرى
    Perhaps I could buy a bouquet for my bedroom, cheer it up a little. Open Subtitles ربما أستطيع شراء باقة لغرفتي لأجعلها أكثر بهجة قليلاً
    Now I thought Perhaps I could read out the screenplay. Open Subtitles والآن فكرت أنني ربما أستطيع قراءة السيناريو
    Anyway, it's got me thinking that... Perhaps I could be a bit more patient. Open Subtitles علي أية حال , جعلني أفكر في أنني ربما أستطيع أن أكون أكثر صبراً
    Perhaps I could learn this "chores. " You could teach me. Open Subtitles ربما استطيع تعلم هذه المهام تستطيعين تعليمي
    But I do know someone who could stop him. Perhaps I could arrange a meeting. Open Subtitles .ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه ربما استطيع تدبير مقابلة معه
    You know, Perhaps I could start seeing people a couple of nights a week. Open Subtitles تَعْرفُ، ربما أنا يُمْكِنُ أَنْ إبدأْ برُؤية الناسِ ليلتان في الإسبوع.
    So Perhaps I could call you tomorrow, or better yet, you know, I'll email you, okay? Open Subtitles ,اذاً ربما يمكننى ان اتصل بك غداً او الافضل,ان ارسل لك بريد ,حسناً؟
    Perhaps I could take you for a walk in the moonlight? Open Subtitles ربّما أستطيع اصطحابك في نزهة تحت ضوء القمر؟
    Perhaps I could contact the teacher in charge of the-- Open Subtitles وربما يمكنني الاتصال المعلم المسؤول عن --
    Perhaps I could render your busy bartender some assistance. Open Subtitles ربما بأمكانى تقديم بعض المساعدة لساقيك المشغول.
    Well, Perhaps I could pop up in an hour. Open Subtitles حسناً ربما بإمكاني زيارتكِ بعد ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more