Perhaps that's why God's chosen us for these tests. | Open Subtitles | ربما هذا السبب لما اختارنا الرب لهذه الاختبارات |
You see it, Clara, Perhaps that's enough for me this time. | Open Subtitles | أنتي ترينه , كلارا , ربما هذا يكفيني هذه المرة |
Perhaps that's because to them a thought is unfamiliar territory. | Open Subtitles | ربما ذلك لأن بالنسبة لهم التفكير ليس منطقة مألوفة. |
Perhaps that's because I've spent the best part of five years taking care of Ali and Charlotte. | Open Subtitles | ربما ذلك لأنني أمضيت جزءاً كبيراً من الخمس سنوات أعتني بآليسون و شارلوت. |
Perhaps that's a treat we'll save for our own child | Open Subtitles | ربما تلك متعةُ نحن سَنُوفّرُ لطفلِنا الخاصِ |
Perhaps that's reason enough for you to stop being an ass and stay for the party. | Open Subtitles | ربما يكون هذا سبباً كافياً لتتوقف عن الحماقه، وتبقى من أجل الحفلة |
Well, Perhaps that's why you should listen to my proposal. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لهذا السبب بالذات يجبُ أن تستمعي إلى عرضي |
Perhaps that's why i enjoy our conversations so much. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب أستمتع بالمحادثات كثيراً. |
Perhaps that's because I chose to play you as the woman you might become, rather than the fumbling child he knew. | Open Subtitles | ربما هذا لأنني اخترت ألعب بك كالمرأة التي قد تصبح بدلا من الطفل المتحسس الذي عرفه |
The way you put away those lemon bars, Perhaps that's a good thing. | Open Subtitles | الطريقة التي وضعت بعيدا تلك القضبان الليمون، ربما هذا شيء جيد. |
Perhaps that's for the best, since your blood seems to have been running uncharacteristically hot of late. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل بما أن دمك كان يجري بسخونة بشكل لا يوصف مؤخرا |
I was thinking maybe I could convince them... convince them to join us, but Perhaps that's... | Open Subtitles | كنت أفكر ربما أستطيع إقناعهم إقناعهم للانضمام إلينا، ولكن ربما هذا |
Perhaps that's why your life is so complicated. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب أن حياتك معقدة إلى هذه الدرجة |
Perhaps that's one of her servants now, watching over us and weaving its web of destiny. | Open Subtitles | ربما هذا أحد خدمه الآن يحرسنا ويحيك شباك القدر |
But Perhaps that's not the timeline that matters. | Open Subtitles | لكن ربما ذلك ليس التسلسل الزمني الذي يهم. |
Perhaps that's what he's doing, then, helping the BND. | Open Subtitles | ربما ذلك هو ما يفعله الآن يساعد جهاز المخابرات الألماني |
Perhaps that's something best kept to yourself. | Open Subtitles | ربما ذلك شىء من المستحسن أن تحتفظ به لنفسك. |
Yes, Perhaps that's the foot we got off on. | Open Subtitles | اجل ,ربما ذلك هو التخالف الّذي حدث. |
Perhaps that's God's way of telling us we shouldn't be taking them. | Open Subtitles | ربما تلك هي طريقة الرب لإخبارنا بألا نتعاطاها |
Perhaps that's more a problem for you than it was for us. | Open Subtitles | ربما تلك مشكلة كبيرة لكم أكثر مما هي لنا |
Perhaps that's an indication that the ideas which used to flow so freely between us are now subject to a most suspicious examination. | Open Subtitles | ربما يكون هذا مؤشر لأخضاع تدفق الأفكار بحريه بيننا الى مزيد من الشك و الأختبار |
Perhaps that's why dictators always live long. | Open Subtitles | ربما لهذا يحيا الحكام الظالمون حياة طويلة |
Perhaps that's why I can't hack the system. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب لا أستطيع إختراق النظام. |