Perhaps we can present her to you, dear Vicomte | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقدمها لك يا عزيزي فيكومت |
Perhaps we can get a clearer picture From additional sectioning. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحصول على صورة أوضح من تجزئة إضافية. |
Perhaps we can start by asking ourselves some questions. | UN | ربما يمكننا أن نبدأ بطرح بعض الأسئلة على أنفسنا. |
Perhaps we can try a little harder, for the lady. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نبذل المزيد من الجهد لأجل السيّدة. |
Niles, if we can find that boat, Perhaps we can get enough caviar to solve our problem. | Open Subtitles | النيل، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ ذلك المركبِ، ربما نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ كافي الكافيار لحَلّ مشكلتِنا. |
Well, I don't think it's enough evidence for an arrest, but Perhaps we can find some more. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعتقد انها أدلة كافية لاعتقال، ولكن ربما يمكن أن نجد بعض أكثر. |
But Perhaps we can work together again under different circumstances. | Open Subtitles | لكن ربما يمكننا العمل معا ثانيا في ظل ظروف اخرى. |
Perhaps we can make this arrangement more appealing. | Open Subtitles | ربما يمكننا جعل هذا الاتفاق أكثر جاذبيّة |
Perhaps we can put this on his radar after the NATO summit? | Open Subtitles | ربما يمكننا وضع هذا على راداره بعد إجتماع قمة الناتو؟ |
I think if sergeant Harper and I go to the school, Perhaps we can figure something out, sir. | Open Subtitles | أعتقد إذا الرقيب هاربر وأنا أذهب إلى المدرسة، ربما يمكننا أن نعرف شيئا، يا سيدي. |
Perhaps we can come to some other arrangement. | Open Subtitles | ربما يمكننا التوصل إلى بعض الحلول الأخرى |
Yeh, we'll need a battering ram to get through, Perhaps we can try your head. | Open Subtitles | نريد آلة نطاحة لكي نعبر ربما يمكننا استخدام رأسك |
But should you survive, Perhaps we can spend eternal darkness together. | Open Subtitles | , لكن يجب ان تنجو ربما يمكننا تمضية الظلام الأبدي معا |
Perhaps we can revisit these cultural differences with cooler heads. | Open Subtitles | ربما يمكننا إعادة النظر في تلك الإختلافات الثقافية بعقول هادئة. |
Perhaps we can have a bit of fun before you go. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نحظى ببعض المتعة قبل ذهابـكٌ |
If we can forgive each other, Perhaps we can forgive ourselves. | Open Subtitles | إذا أستطعنا مسامحة بعضنا البعض ، ربما نستطيع مسامحة أنفسنا. |
In so doing, Perhaps we can help avoid such inhumanity and the warfare that marches along with it. | UN | وإننا إذ نفعل ذلك ربما نستطيع أن نساعد على تجنب وقوع مثل تلك الأعمال اللاإنسانية وما يواكبها من حروب. |
Claudia, Perhaps we can discuss that job tomorrow. | Open Subtitles | كلوديا، ربما نحن يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ ذلك الشغلِ غداً. |
Well, Perhaps we can find a way to divide the nobles. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكن أن نجد طريقة لتفريق النبلاء |
Come, Lemon, if the Red Sea can be parted, Perhaps we can resurrect your social standing from the dead. | Open Subtitles | اذا كان يمكن للبحر الاحمر ان يفترق ربما نتمكن من انقاذ حياتك الاجتماعيه من الموت |
Perhaps we can just focus on getting this guy. | Open Subtitles | ربّما بإمكاننا التركيز على القبض على هذا الرجل. |
Perhaps we can find another time to endow your grandchild's trust fund. | Open Subtitles | ربما نحن يمكن أن نجد وقت آخر لوهب صندوق إئتمان حفيدك؟ |
Perhaps we can chat about it later over my infamous black pudding. | Open Subtitles | لعلّ بإمكاننا الدردشة عن الأمر لاحقاً أثناء تناولنا البودينغ الأسود الذي أعدّه |
If we can find the other half, Perhaps we can do it again. | Open Subtitles | إذا استطعنا العثور على النصف الآخر فربّما نستطيع إعادة الكرّة |
When the time is right, Perhaps we can use them as proof of the Queen's desire to appease her brother at France's expense. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت ربما بإمكاننا إستغلالهم كإثبات على رغبات الملكة لإرضاء أخيها على المصاريف الفرنسية |
But Perhaps we can rely increasingly on the vast experience that has been gained during past actions. | UN | ولكن ربما أمكننا الاعتماد على نحو متزايد على الخبرة الواسعة التي اكتسبتها خلال عملها في الماضي. |