- Those were entrails. - Sorry, Perhaps we could skip the nostalgic... | Open Subtitles | هذه كانت أحشاء آسف , ربما يمكننا تخطي الحنين إلى الماضي |
Perhaps we could be of help, don't you know? | Open Subtitles | ربما يمكننا القيام بما لا يمكنك القيام به |
Your honor, Perhaps we could take a short break? | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, ربما يمكننا اخذُ استراحة قصيرة؟ |
Perhaps we could also think about initiating it at the regional level. | UN | وربما يمكننا أن نفكر بالشروع به على المستوى الإقليمي. |
He said he would offer land, so Perhaps we could win without bloodshed. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيقدم أرض، لذا ربما أمكننا الفوز دون إراقة الدماء |
Well, if we're to remain here, Perhaps we could entertain each other. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا علينا البقاء هنا ربما يمكننا تسلية بعضنا البعض |
When we discuss that paragraph, Perhaps we could discuss also the reason for that. | UN | وحينما نناقش تلك الفقرة، ربما يمكننا أن نناقش أيضا سبب ذلك. |
Uh, Perhaps we could get back to renegotiating the duel, which is why we're here in the first place. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نعود للتفاوض بشأن المبارزة وهي سبب وجودنا هنا بالاساس |
Perhaps we could all have a small glass to celebrate without any danger to anyone. | Open Subtitles | ربما يمكننا جميعًا احتساء كأس للإحتفال بدون مخاطر لأي احد |
Well, Perhaps we could discuss something a little bit more constructive. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكننا مناقشة شيء قليلا أكثر إيجابية. |
Not likely, but if you're not hungry and don't fancy a bath, then Perhaps we could simply oil your odd parts. | Open Subtitles | على الأرجح لا، ولكن إذا لم تكن جائعا ولا تريد الإستحمام، حينها ربما يمكننا ببساطة وضع بعض الزيت على أجزائك الغريبة |
Perhaps we could just go and check. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى أنك مشغولة جداً ربما يمكننا التحقق بأنفسنا؟ |
Listen, I know this is serious, but if he's sorry, Perhaps we could talk to the gentleman involved? | Open Subtitles | اسمع، أعلمَ أن الأمر جدي ولكن إن كان آسفاً، ربما يمكننا التحدث مع الرجل المتورط؟ |
Perhaps we could pick it up right there next time. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن استلامه يصل الحق هناك في المرة القادمة. |
Perhaps we could sit next to each other and discuss its attributes. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نجلس بجانب بعضنا البعض ومناقشة خصائصها |
My good man, Perhaps we could come to some agreement regarding price. | Open Subtitles | ربما يمكننا التوصل إلى أتفاق يا رجلي الطيّب بخصوص السعر |
Perhaps we could leave the formal meeting for Friday, which would give us additional time for all delegations to obtain instructions. | UN | وربما يمكننا تأجيل الجلسة الرسمية إلى الجمعة، وهو ما سيعطينا وقتا إضافيا لكي تتلقى جميع الوفود التعليمات. |
If you come Perhaps we could both steal a boat, hm? | Open Subtitles | لو جئت.. ربما أمكننا معاً سرقة قارب |
Perhaps we could all play doubles. | Open Subtitles | ربما نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ المسرحيّة تُضاعفُ. |
Perhaps we could do one of those hill walks you told me about? | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقوم بواحدة من نزهات المشي على التلال التي أخبرتني عنها ؟ |
Perhaps we could find some privacy and tire ourselves out. | Open Subtitles | لربما يمكننا إيجاد بعض الخصوصية ونتعب أنفسنا. |
Perhaps we could build new bodies to carry our resurrected minds -- robot bodies, like these. | Open Subtitles | ربما نتمكن من بناء أجسام جديدة لتحمل عقولنا التي تم إحياءها بعد موات... أجسام روبوتية، كهذه. |
Bruce, as much as I value the opportunity to finally meet you, Perhaps we could address the real reason for your visit. | Open Subtitles | بروس، بقدر ما أقدر الفرصة لتلبية أخيرا لك، ربما نحن يمكن أن تعالج السبب الحقيقي لزيارتك. |
Now that you're... back to your old self, Perhaps we could spend some time together. | Open Subtitles | الآن و بعد عودتك إلى سابق عهدك ربّما نستطيع تمضية بعض الوقت معاً |
Perhaps we could limit speeches to 10 minutes or less, as the Committees are doing. | UN | ولعلنا نستطيع أن نجعل الكلمات مقصورة على عشر دقائق أو أقل، كما تفعله اللجان في الوقت الحاضر. |