"perhaps with" - Translation from English to Arabic

    • ربما مع
        
    • ربّما مع
        
    • ربما باستخدام
        
    perhaps with the element of surprise... and with the help of our friend, Hazen Kaine, who bears the Royal marking, Open Subtitles ربما مع عنصر المفأجاة وبمساعدة صديقنا هيزن كين
    I thought perhaps, with my patronage, he might make something of himself. Open Subtitles اعتقدت بأنه ربما , مع رعايتي سوف يكون شيء لنفسه
    perhaps with time he will think of you differently. Open Subtitles ربما مع الوقت انه سوف كنت أفكر بطريقة مختلفة.
    But perhaps with time I could study my scrolls. Open Subtitles ولكن ربما مع الوقت يمكنني أن دراسة بعض مخطوطات
    We're looking for a large, underground space, perhaps with columns, artificially lit from within. Open Subtitles اننا ننظر الى مكان هائل تحت الارض ربّما مع الأعمدة الصناعية التي تضيء من الداخل
    That's understandable, perhaps, with your war experience. Open Subtitles هذا مفهوم جداً، ربما مع خبرتك السابقة في الحرب.
    In practical terms, that would mean retaining paragraphs 10 and 11 of our report, perhaps with a slight change, and deleting paragraph 18, which sets out the decision that we might have taken. UN من الناحية العملية، سيعني ذلك الإبقاء على الفقرتين 10 و 11 من تقريرنا، ربما مع تغيير طفيف، وحذف الفقرة 18، التي تحدد القرار الذي كنا سنأخذه.
    He hoped that the Director-General would consider launching further similar initiatives, perhaps with the private sector. UN وأعرب عن أمله بأن ينظر المدير العام في البدء بمزيد من المبادرات المماثلة ، ربما مع القطاع الخاص .
    Other delegations advocated the retention of these measures, supplemented perhaps with the necessary safeguard clauses. UN ونادت وفود أخرى بالابقاء على هذه التدابير ، ربما مع تكميلها بالشروط الوقائية اللازمة .
    Other delegations advocated the retention of these measures, supplemented perhaps with the necessary safeguard clauses. UN ونادت وفود أخرى بالابقاء على هذه التدابير ، ربما مع تكميلها بالشروط الوقائية اللازمة .
    Other delegations advocated the retention of these measures, supplemented perhaps with the necessary safeguard clauses. UN ودعت وفود أخرى الى الابقاء على هذه التدابير ، ربما مع تكميلها بالشروط الاحترازية اللازمة .
    Other delegations advocated the retention of these measures, supplemented perhaps with the necessary safeguard clauses. UN ودعت وفود أخرى الى الابقاء على هذه التدابير ، ربما مع تكميلها بالشروط الاحترازية اللازمة .
    perhaps with chestnuts and pine nuts? Open Subtitles ربما مع الكستناء وحبات الصنوبر؟
    perhaps with Chang, Ying for retrieval. Open Subtitles ربما مع تشانغ ، لاسترجاع يينغ.
    perhaps with some counseling, you could find it in your heart... Open Subtitles ربما مع بعض المشورة ستجدينه في قلبك..
    90. Adoption of the articles in final form should be a phased process, the first step of which might be the adoption of a General Assembly resolution, perhaps with a declaration attached to it. UN 90 - واعتماد هذه المواد بصيغتها النهائية ينبغي أن يكون عملية مرحلية، يمكن أن تكون الخطوة الأولى فيها اعتماد الجمعية العامة قراراً، ربما مع إعلان مرفق به.
    Likewise, the institutionalization of the current scale of assessments is vital, perhaps with a few small changes that would not create problems for developing or least developed countries and that would ensure that States shoulder their responsibility according to their real capacity to pay. UN وبالمثل، فإن إضفاء الطابع المؤسسي على جدول الأنصبة الحالية يعد مسألة حيوية، ربما مع إدخال تعديلات صغيرة قليلة عليه، لا تتسبب في إيجاد مشاكل للبلدان النامية أو أقل البلدان نموا يكون من شأنها أن تكفل تحمل الدول لمسؤولياتها وفقا لقدراتها الحقيقية على الدفع.
    On the Security Council and article 10, he supported option 1, perhaps with the addition of a clause on measures to preserve evidence. UN ٧ - وبشأن مجلس اﻷمن والمادة ٠١ ، قال انه يؤيد الخيار ١ ، ربما مع اضافة حكم بشأن التدابير اللازمة للاحتفاظ باﻷدلة .
    Could I suggest, however, that the meeting, rather than being the representatives of the regional groups, might be a meeting of the Bureau, perhaps with the Legal Counsel, given the difficulty that some of the regional groups have in actually participating in discussions of substance. UN ولكن، هل لي أن أقترح أن يكون الاجتماع اجتماعا للمكتب، ربما مع المستشار القانوني، بدلا من أن يكون اجتماعا لممثلي المجموعات الإقليمية، بالنظر إلى الصعوبة التي قد تصادف بعض المجموعات الإقليمية في المشاركة في مناقشات موضوعية بشأن هذه المسألة.
    perhaps with a higher iodine purification. Open Subtitles ربّما مع تنقية يودية أعلى.
    There is a variety of other matters that a text on the rights and obligations of the parties to a security agreement should address perhaps with sample language for the consideration of the secured creditor and the grantor. UN 32- ثمة مسائل متنوعة أخرى ينبغي أن يعالجها نص يتحدث عن حقوق والتزامات الطرفين في اتفاق ضماني، ربما باستخدام عينات من الصيغ لينظر فيها الدائن المضمون والمانح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more