"perhaps you can" - Translation from English to Arabic

    • ربما يمكنك
        
    • ربما يمكنكِ
        
    • ربما تستطيع
        
    • ربما بوسعك
        
    • ربما بإمكانك
        
    • ربما يمكنكم
        
    • ربما يمكنكما
        
    • ربّما بإمكانكِ
        
    • ربما بإمكانكِ
        
    • ربّما بوسعك
        
    • ربّما تستطيع
        
    Perhaps you can tell us what your men did tonight with explosives. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقول لنا ما رجالكم لم الليلة مع المتفجرات.
    Yeah. Maybe Perhaps you can tell us, what's the secret? Open Subtitles ‫نعم، ربما يمكنك أن تخبرنا عن السر في ذلك؟
    But perhaps, you can save her now, after you help save us. Open Subtitles لكن ربما يمكنك أن تنقذيها الآن . بعد أن تنقذينا جميعاً
    Perhaps you can help me take my mind off things. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تساعديني أن أدع عقلي من بعض الأمور.
    Then Perhaps you can offer me some local knowledge? Open Subtitles اذن ,ربما تستطيع ان تمدنى ببعض المعلومات ؟
    Then... Perhaps you can tell us what exactly happened this morning. Open Subtitles إذاً ربما يمكنك أن تخبرنا عمّا حدث هذا الصباح بالضبط
    Perhaps you can get Uncle Neddy to paint one of himself instead. Open Subtitles ربما يمكنك أن تجعلي العم نيدي يرسم واحدة لنفسه بدلاً منها
    Perhaps you can tell me what the inscription means. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرنى ماذا تعنى هذه النقوش.
    Well, Perhaps you can find a folding bed or a camp bed. Open Subtitles حسنا, ربما يمكنك أن تجد .سرير قابل للطي أو سرير مخيمات
    But Perhaps you can tell me what your hesitation is. Open Subtitles لكن ربما يمكنك أن تخبرني ما الذي يجعلك مترددا
    Okay Jared, since we're supposed to know each other so well, Perhaps you can fill me in on a few minor details. Open Subtitles حسنا جاريد، لأننا من المفترض أن نعرف بعضنا البعض بشكل جيد، ربما يمكنك ملء لي في في بعض التفاصيل الطفيفة.
    Perhaps you can recall our times together as children? Open Subtitles ربما يمكنك أن تتذكر الأوقات التي قضيناها معاً حين كنا صغيرين
    Perhaps you can take comfort as your life leaves your body and you can say over to yourself as you pass on to the next life. Open Subtitles ربما يمكنك أن ترتاحي بينما روحكِ تغادر جسدكِ ويمكنكِ أن تقولي لنفسكِ بينما تعبرين إلى الحياة الأخرى
    Perhaps you can tell by my accent, but I'm not German, you idiot. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعرف من لهجتي، أنني لست ألماني، إيها الأحمق.
    Angela, Perhaps you can fast-forward through this part. Open Subtitles أنجيلا، ربما يمكنك ان تسرعيه إلى الأمام لنتجاوز هذا الجزء
    You say this as if it is certain. Perhaps you can buy this place. Open Subtitles تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان
    Now that you've given your virtue to my son, Perhaps you can show Penelope a thing or two about how to... please a ruler. Open Subtitles أنتِ قد أعطيتى عذريتك لأبني ربما يمكنكِ أن تري لـ بينليوب شىء أو أثنين عن كيفية أسعاد الحاكم
    Perhaps you can confirm whether my augurs read the signs right. Open Subtitles ربما تستطيع أن تؤكد لي إن كنت أقرأ الإشارات بشكل صحيح
    Perhaps you can say them at my warming of house party tonight. Open Subtitles ربما بوسعك قول هذه الكلمات في حفلة منزلي الدافئة الليلة.
    Perhaps you can send the next of kin something that almost resembles a flower. Open Subtitles ربما بإمكانك أن ترسل قريباً شيئاً أشبه تقريباً بالزهرة
    Perhaps you can use this march of death opportunity Open Subtitles ربما يمكنكم الإستفادة من مسيرتكم لفرصةِ الموت
    Perhaps you can share some of your wisdom with the rest of us. Open Subtitles ربما يمكنكما ان تشاركا بعض الحكمة مع بقيتنا
    Perhaps you can drive me to the airport? Open Subtitles ربّما بإمكانكِ إيصالي إلى المطار؟
    Perhaps you can dine on that while I enjoy some semi-sweet chocolate that you give me. Open Subtitles ربما بإمكانكِ الذهاب للعشاء بينما أستمتع ببعضاً من الشيكولاتة اللذيذة التي ستُعطيني إياها.
    So, for starters, Perhaps you can tell me what sort of latitude I have with this reporter? Open Subtitles لذا، كبداية، ربّما بوسعك أنْ تخبرني أي صلاحيات سأتمتّع بها أثناء مقابلتي هذا المراسل؟
    Perhaps you can take a couple extra days with the repairs? Open Subtitles ربّما تستطيع الإطالة يومَين إضافيّين في التصليح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more