"periodic evaluations" - Translation from English to Arabic

    • تقييمات دورية
        
    • التقييمات الدورية
        
    • بعمليات تقييم دورية
        
    • عمليات تقييم دورية
        
    • التقييم الدوري
        
    • لتقييمات دورية
        
    It would therefore be advisable to carry out more frequent periodic evaluations in the future. UN لذلك يوصى بالشروع في المستقبل باجراء تقييمات دورية متقاربة.
    periodic evaluations will be conducted to assess the relevance, effectiveness and sustainability of programme components. UN وستُجرى تقييمات دورية لتقييم جدوى عناصر البرنامج وفعاليتها وقابليتها للاستمرار.
    :: Conduct of periodic evaluations of the national financial system. UN إجراء تقييمات دورية للنظام المالي الوطني.
    It also describes a harmonized regime for the preparation of monitoring reports to support the periodic evaluations of effectiveness to be undertaken by the Conference of the Parties. UN كما تقدم وصفا لنظام موحد لإعداد تقارير الرصد من أجل دعم التقييمات الدورية التي سيجريها مؤتمر الأطراف للفعالية؛
    It also describes a harmonized regime for the preparation of monitoring reports to support the periodic evaluations of effectiveness to be undertaken by the Conference of the Parties. UN كما تقدم وصفا لنظام موحد لإعداد تقارير الرصد من أجل دعم التقييمات الدورية التي سيجريها مؤتمر الأطراف للفعالية؛
    The Council may also wish to call on countries to undertake, with the support of the resident coordinator system, periodic evaluations of operational activities, with a view to improving their efficiency and effectiveness and enhancing their impact. UN كما قد يرغب المجلس في دعوة جميع البلدان إلى الاضطلاع، بدعم من نظام المنسقين المقيمين، بعمليات تقييم دورية لﻷنشطة التنفيذية، وذلك لتحسين كفاءتها وفعاليتها وزيادة وقعها.
    Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. UN كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها.
    Conduct periodic evaluations, using South-South cooperation indicators as a basis UN :: إجراء تقييمات دورية باستخدام مؤشرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب كأساس
    95. periodic evaluations of the impact of operational activities should be organized and should normally be nationally led processes. UN ٩٥ - ينبغي إجراء تقييمات دورية لتأثير اﻷنشطة التنفيذية، على أن تكون عادة عمليات تتصدرها الجهود الوطنية.
    Apart from facilitating work on incoming mutual legal assistance requests, the system was also used for periodic evaluations of the mutual legal assistance process. UN وإلى جانب تسهيله العمل المتعلق بما يرد في طلبات للمساعدة القانونية المتبادلة، استُخدم ذلك النظام أيضا لإجراء تقييمات دورية لعمليات المساعدة القانونية المتبادلة.
    The aforementioned interdisciplinary team shall determine what type of support is needed, including its intensity and duration, and will provide supervision, conduct periodic evaluations and decide on changes, duration or termination of assistance. UN ويقرر الفريق المتعدد التخصصات نوع الدعم المطلوب، بما في ذلك حجمه ومدته، ويتولى الإشراف على ذلك، ويقوم بإجراء تقييمات دورية ويتخذ القرارات اللازمة فيما يتعلق بتغيير نوع الرعاية أو مدتها أو إنهائها.
    It was very useful to take into account the experiences of other programmes and specialized agencies and make periodic evaluations of progress in relation to simplifying and harmonizing administrative rules and procedures. UN وأضاف قائلاً إنه من المفيد للغاية أن تؤخذ في الاعتبار خبرات البرامج والوكالات المتخصصة الأخرى وأن تجرى تقييمات دورية للتقدُّم المحرز بالنسبة لتبسيط وتنسيق القواعد والإجراءات الإدارية.
    This work is being done in coordination with the specialized agencies of the United Nations and considering the regular mandates on periodic evaluations. UN ويجري هذا العمل بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ومراعاة الولايات العادية بشأن التقييمات الدورية.
    Recognizing that parties consider periodic evaluations of the financial mechanism of the Montreal Protocol an important means of ensuring the continued efficiency and effectiveness of the Multilateral Fund, UN وإذ يقرّ بأن الأطراف تعتبر التقييمات الدورية للآلية المالية لبروتوكول مونتريال وسيلة هامة تكفل المحافظة على كفاءة وفعالية الصندوق المتعدد الأطراف،
    The results of the periodic evaluations will be published. UN وتُنشر نتائج التقييمات الدورية.
    The results of the periodic evaluations will be published. UN وستُنشر نتائج التقييمات الدورية.
    Further, transnational corporations and other businesses enterprises shall conduct periodic evaluations concerning the impact of their own activities on human rights under these Norms. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تقوم الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال بعمليات تقييم دورية لما لأنشطتها من تأثير في حقوق الإنسان في إطار هذه القواعد.
    Further, transnational corporations and other business enterprises shall conduct periodic evaluations concerning the impact of their own activities on human rights under these Norms. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تقوم الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال بعمليات تقييم دورية لما لأنشطتها من تأثير في حقوق الإنسان في إطار هذه القواعد.
    Further, transnational corporations and other business enterprises shall conduct periodic evaluations concerning the impact of their own activities on human rights under these Norms. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تقوم الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال بعمليات تقييم دورية لما لأنشطتها من تأثير في حقوق الإنسان في إطار هذه القواعد.
    Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. UN كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها.
    It is therefore crucial that these offices receive adequate oversight coverage, through either management audits and/or periodic evaluations, based on a proper risk assessment. UN فمن الضروري بالتالي أن تُشمل هذه المكاتب برقابة كافية إما من خلال التدقيق الإداري و/أو التقييم الدوري استناداً إلى تقييم صحيح للمخاطر.
    Several African countries have agreed to submit to periodic evaluations that represent a sort of right to positive interference in the affairs of other member States in matters that normally fall under national jurisdiction. UN وقد وافقت عدة بلدان أفريقية على الخضوع لتقييمات دورية تمثل نوعا من الحق في التدخل الإيجابي في شؤون الدول الأعضاء الأخرى بشأن مسائل تقع عادة ضمن الولاية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more