"periodic meetings with" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات دورية مع
        
    • اجتماع دوري
        
    The Government holds periodic meetings with donor State representatives in order to develop cooperation on funding projects under this initiative. UN وتعقد الحكومة اللبنانية اجتماعات دورية مع ممثلي الدول المانحة من أجل تطوير سبل التعاون لتمويل مشاريع هذه المبادرة.
    The Special Representative of the Secretary-General continued to promote periodic meetings with neighbouring peacekeeping missions, political missions and integrated offices in Burundi, the Central African Republic, Chad and the Sudan. UN وواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان.
    The second concerns periodic meetings with troop-contributing countries. UN ويتعلق الاقتراح الثاني بعقد اجتماعات دورية مع البلدان المساهمة بقوات.
    periodic meetings with the host Government and improved consultation between the Government and members of the resident coordinator system were suggested by some countries. UN واقترحت بعض البلدان عقد اجتماعات دورية مع الحكومات المضيفة وتحسين المشاورات بين الحكومات وأعضاء نظام المنسقين المقيمين.
    UNOMIG has continued to conduct periodic meetings with Svanetian representatives. UN وتواصل البعثة عقد اجتماعات دورية مع ممثلي السفانتيين.
    periodic meetings with the host Government and improved consultation between the Government and members of the resident coordinator system were suggested by some countries. UN واقترحت بعض البلدان عقد اجتماعات دورية مع الحكومات المضيفة وتحسين المشاورات بين الحكومات وأعضاء نظام المنسقين المقيمين.
    :: periodic meetings with the Government to advise on the establishment of the special tribunal in Burundi and its materialization UN :: عقد اجتماعات دورية مع الحكومة من أجل تقديم المشورة بشأن إنشاء المحكمة الخاصة في بوروندي وتشغيلها على أرض الواقع
    External: periodic meetings with the External Auditor. UN التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات دورية مع مراجع الحسابات الخارجي.
    For nuclear security, the Office of Nuclear Security implements a strategy directly, involving periodic meetings with the donors. UN وفي مجال الأمن النووي، ينفذ مكتب الأمن النووي استراتيجية مباشرة، تُجرى في سياقها اجتماعات دورية مع المانحين.
    periodic meetings with the Government to advise on the establishment of the special tribunal in Burundi and its materialization UN :: عقد اجتماعات دورية مع الحكومة من أجل تقديم المشورة بشأن إنشاء محكمة خاصة في بوروندي وتشغيلها على أرض الواقع
    For nuclear security, the Office of Nuclear Security implements a strategy directly, involving periodic meetings with the donors. UN وفي مجال الأمن النووي، ينفذ مكتب الأمن النووي استراتيجية مباشرة، تُجرى في سياقها اجتماعات دورية مع المانحين.
    :: The periodic meetings with regional organizations promoted by the United Nations and aimed at optimizing the use of resources and avoiding duplication. UN :: عقد اجتماعات دورية مع المنظمات الإقليمية بتشجيع من الأمم المتحدة وبهدف كفاءة استخدام الموارد وتلافي الازدواج.
    Held periodic meetings with local authorities UN :: عقد اجتماعات دورية مع السلطات المحلية
    Held periodic meetings with the Stabilization Force (SFOR) UN :: عقد اجتماعات دورية مع قوة تحقيق الاستقرار
    periodic meetings with local government institutions and participation in town meetings to share principles of democratic governance, enhance institutional effectiveness and consolidate the institutions UN :: عقد اجتماعات دورية مع مؤسسات الحكم المحلي والمشاركة في اجتماعات المدن لتبادل الآراء بشأن مبادئ الحكم الديمقراطي وتعزيز فعالية المؤسسات وتوطيدها
    periodic meetings with political parties were held at the central and local levels in order to discuss ongoing problems and viable solutions. UN وعقدت اجتماعات دورية مع اﻷحزاب السياسية على المستويين المركزي والمحلي بغية بحث المشاكل الجارية والحلول الناجعة لها.
    The Director has continued his periodic meetings with the President of the Republic and, in Mexico, with the URNG General Command. UN وواصل المدير عقد اجتماعات دورية مع رئيس الجمهورية ومع القيادة العامة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في المكسيك.
    Additionally, the North Litani Security Management Team in Lebanon has periodic meetings with the chief security advisers of all neighbouring missions and their security management teams. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعقد فريق إدارة الأمن في شمال نهر الليطاني في لبنان اجتماعات دورية مع كبار مستشاري الأمن في جميع البعثات المجاورة وأفرقة إدارة الأمن التابعة لها.
    :: periodic meetings with the Inter-Party Consultative Committee, which includes the women's legislative caucus, on the integration of women into decision-making positions in the political parties and the achievement of a minimum of 30 per cent women candidates on party lists UN :: عقد اجتماعات دورية مع اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب، التي تضم تجمعا تشريعيا نسائيا، بشأن إدماج المرأة في مراكز صنع القرار في الأحزاب السياسية، وتحقيق إدراج ما لا يقل عن 30 في المائة من المرشحات في قوائم الأحزاب
    The Special Representative of the Secretary-General will continue to promote periodic meetings with neighbouring peacekeeping missions, political missions and integrated offices in the Sudan, the Central African Republic and Burundi. UN وسيواصل الممثل الخاص للأمين العام الدعوة إلى عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام العاملة في بلدان الجوار والبعثات السياسية والمكاتب المتكاملة الموجودة في السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي.
    (ii) Approximately 100 periodic meetings with and briefings of intergovernmental and non-governmental organizations and operational partners on humanitarian issues, programmes and contingency planning efforts; UN ' ٢` تنظيم نحو ٠٠١ اجتماع دوري وجلسة إحاطة للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والشركاء التنفيذيين بشأن المسائل والبرامج اﻹنسانية وجهود التخطيط لحالات الطوارئ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more