"periodic reports submitted by" - Translation from English to Arabic

    • التقارير الدورية التي تقدمها
        
    • التقارير الدورية المقدمة من
        
    • المقدمين من
        
    • بالتقارير الدورية التي قدمتها
        
    • المدمجين والمقدمين من
        
    • تقارير دورية تقدمها
        
    • للتقارير الدورية المقدمة من
        
    • والتقارير الدورية المقدمة من
        
    • على تقارير دورية قدمتها
        
    • بالتقارير الدورية المقدمة من
        
    • لتقاريرها الدورية من
        
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    It meets each year for two one-week sessions in Geneva to monitor observance of the Convention by examining periodic reports submitted by States parties. UN وتعقد اللجنة دورتين في السنة مدة كل منهما أسبوع واحد في جنيف لرصد الامتثال للاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    The question of reservations could arise in two situations: the consideration of periodic reports submitted by States and the examination of individual communications. UN ويمكن أن تطرح مسألة التحفظات في حالتين: حالة تحليل التقارير الدورية المقدمة من الدول وحالة النظر في البلاغات الفردية.
    periodic reports submitted by States parties under articles 16 and 17 UN التقارير الدورية المقدمة من الدول الأطراف بموجب
    2. The Committee commends the excellent quality of the combined fourth and fifth periodic reports submitted by the State party. UN 2- تثني اللجنة على النوعية الممتازة للتقريرين الدوريين الرابع والخامس المقدمين من الدولة الطرف.
    The Committee welcomes with satisfaction the periodic reports submitted by the State party and the supplementary information provided orally by the delegation. UN 436- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقارير الدورية التي قدمتها الدولة الطرف والمعلومات التكميلية التي قدمها الوفد شفوياً.
    The Committee monitors the Covenant by examining periodic reports submitted by the States parties and making general recommendations to the Council. UN وتراقب اللجنة تنفيذ العهد عن طريق النظر في التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف وتقديم توصيات عامة للمجلس.
    The Committee monitors the Covenant by examining periodic reports submitted by States parties and making general recommendations to the Council. UN وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف كما تقدم توصيات عامة للمجلس.
    The Committee monitors the Covenant by examining periodic reports submitted by States parties and making general recommendations to the Council. UN وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف كما تقدم توصيات عامة للمجلس.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Committee would monitor the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties. UN وسترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق النظر في التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    It plans its timetable so as to respond expeditiously to the periodic reports submitted by States parties. UN وهي تخطط جدولها الزمني بحيث يمكنها الرد على وجه السرعة على التقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷعضاء.
    It plans its timetable so as to respond expeditiously to the periodic reports submitted by States parties. UN وهي تخطط جدولها الزمني بحيث يمكنها الرد على وجه السرعة على التقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷعضاء.
    Under this item, the Committee will assess the status of follow-up activities under the Optional Protocol and examine periodic reports submitted by the Special Rapporteur for the Follow-Up on Views. UN وستقوم اللجنة، في اطار هذا البند، بتقييم حالة أنشطة المتابعة في اطار البروتوكول الاختياري ودراسة التقارير الدورية المقدمة من المقرر الخاص لغرض متابعة اﻵراء.
    The Convention also establishes the Committee on the Rights of Persons with Disabilities with authority to receive and review periodic reports submitted by States parties to the Convention. UN وكذلك تنص الاتفاقية على إنشاء لجنة معنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتخويلها سلطة استلام واستعراض التقارير الدورية المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    21. At its forty-third session, the Committee examined periodic reports submitted by 10 States parties under article 44 of the Convention. UN 21- ونظرت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في التقارير الدورية المقدمة من عشر دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    RomaniaFor initial report submitted by the Government of Romania, see CEDAW/C/5/Add.45. For the second and third periodic reports submitted by the Government of Romania, see CEDAW/C/ROM/2-3. UN * للاطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة رومانيا، انظر CEDAW/C/5/Add.45 وللاطلاع على التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من حكومة رومانيا، انظر CEDAW/C/ROM/2-3.
    In 1999, IFACAT provided information that contradicted aspects of the periodic reports submitted by Luxemburg and Mexico to the Committee against Torture. UN وفي عام 1999، قدم الاتحاد عناصر متناقضة فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي قدمتها لكمسبرغ والمكسيك أمام لجنة مناهضة التعذيب.
    For the combined initial and second periodic reports submitted by the Government of Guatemala, see CEDAW/C/GUA/1-2 and CEDAW/C/GUA/1-2/Amend.1, which was considered by the Committee at its thirteenth session. UN للاطلاع على التقريرين الأولي والثاني المدمجين والمقدمين من حكومة غواتيمالا، انظر الوثيقتين CEDAW/C/GUA/1-2 و CEDAW/C/GUA/1-2/Amend.1 اللتين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثالثــة عشــرة.
    The Convention also provides for the establishment of a Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families with the task of reviewing the application of the Convention through the examination of periodic reports submitted by States Parties. UN وتنص الاتفاقية أيضا على إنشاء لجنة معنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تكون مهمتها استعراض تطبيق الاتفاقية من خلال فحص تقارير دورية تقدمها الدول اﻷطراف.
    The Committee examined the implementation of those provisions in the course of its examination of periodic reports submitted by States parties. UN وقد درست اللجنة تنفيذ تلك اﻷحكام في سياق دراستها للتقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷطراف.
    18. At its thirty-sixth session, the Committee examined initial and periodic reports submitted by nine States parties under article 44 of the Convention. UN 18- وبحثت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين، التقاريـر الأوليـة والتقارير الدورية المقدمة من 9 دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    In 18 instances this consideration has been based upon periodic reports submitted by the State party. UN وفي ١٨ حالة كانت الدراسة مبنية على تقارير دورية قدمتها الدول اﻷطراف.
    It will also formulate in advance a list of issues in relation to periodic reports submitted by States that have not opted for the simplified reporting procedure. UN كما تصوغ مسبقاً قائمة بالمسائل المتعلقة بالتقارير الدورية المقدمة من الدول التي لم تلجأ إلى الإجراء المبسط لتقديم التقارير.
    The Committee welcomes the combined seventh to ninth periodic reports submitted by Switzerland, which provide detailed information on the implementation of the recommendations contained in the Committee's previous concluding observations. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم سويسرا التقرير الجامع لتقاريرها الدورية من السابع إلى التاسع، الذي يتضمن معلومات مفصلة عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية السابقة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more