"permanent and multidisciplinary" - Translation from English to Arabic

    • دائمة ومتعددة التخصصات
        
    The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordinating and implementing the Convention at the national and local levels and in urban and rural areas. UN وتوصي اللجنة بوضع آلية دائمة ومتعددة التخصصات للتنسيق بين اﻷنشطة المتعلقة بالاتفاقية وتنفيذها على الصعيدين الوطني والمحلي وفي المناطق الحضرية والريفية.
    In this regard, the Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed to coordinate and monitor the implementation of the Convention at both national and local levels and in urban and rural areas. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة بإنشاء آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيدين الوطني والمحلي معا وفي المناطق الحضرية والريفية على السواء.
    134. The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary coordinating mechanism be developed for monitoring and evaluating the progress achieved in the implementation of the Convention. UN ٤٣١- وتوصي اللجنة بإنشاء آلية تنسيقية دائمة ومتعددة التخصصات لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary coordinating mechanism be developed for monitoring and evaluating the progress achieved in the implementation of the Convention. UN ٧٦٩- وتوصي اللجنة بإنشاء آلية تنسيقية دائمة ومتعددة التخصصات لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    In this regard, the Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed to coordinate and monitor the implementation of the Convention at both national and local levels and in urban and rural areas. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة بإنشاء آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيدين الوطني والمحلي معاً وفي المناطق الحضرية والريفية على السواء.
    The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordinating and implementing the Convention at the national and local levels and in urban and rural areas. UN وتوصي اللجنة بوضع آلية دائمة ومتعددة التخصصات للتنسيق بين اﻷنشطة المتعلقة بالاتفاقية وتنفيذها على الصعيدين الوطني والمحلي وفي المناطق الحضرية والريفية.
    37. The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordination and monitoring of the implementation of the Convention, at both national and local levels, in urban and rural areas. UN ٣٧ - وتوصي اللجنة باستحداث آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية، على كل من المستويين الوطني والمحلي، في المناطق الحضرية والريفية.
    The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordination and monitoring of the implementation of the Convention, both at the national and local levels, in urban and rural areas. UN ٩٦٧ - وتوصي اللجنة بإنشاء آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية، على الصعيدين الوطني والمحلي، في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء.
    24. The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordination and monitoring of the implementation of the Convention, both at national and local levels, in urban and rural areas. UN ٤٢- وتوصي اللجنة باستحداث آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية، على كلا المستويين الوطني والمحلي، في المناطق الحضرية والريفية.
    172. The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordination and monitoring of the implementation of the Convention, both at the national and local levels, in urban and rural areas. UN ٢٧١- وتوصي اللجنة بإنشاء آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية، على الصعيدين الوطني والمحلي، في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء.
    48. The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordination and monitoring of the implementation of the Convention, both at national and local levels, in urban and rural areas. UN ٨٤- وتوصي اللجنة باستحداث آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية، على كل من المستويين الوطني والمحلي، في المناطق الحضرية والريفية.
    The Committee also recommends that the State party establish a permanent and multidisciplinary mechanism for the coordination and monitoring of the implementation of the Convention on the rights of the child, both at the national and local levels, in urban as well as rural areas, and to allow for the definition of a comprehensive policy on children. UN ٨٣٨ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تنشئ الدولة الطرف آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، سواء على الصعيد الوطني أو المحلي، وفي المناطق الحضرية والريفية على السواء، والعمل على تحديد سياسة شاملة بشأن اﻷطفال.
    18. The Committee also recommends that the State party establish a permanent and multidisciplinary mechanism for the coordination and monitoring of the implementation of the Convention on the rights of the child, both at the national and local levels, in urban as well as rural areas, and to allow for the definition of a comprehensive policy on children. UN ٨١- كما توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بإنشاء آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ومراقبة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل على الصعيدين الوطني والمحلي، في المناطق الحضرية والريفية على السواء، وأن تعمل على وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال.
    43. The Committee also recommends that the State party establish a permanent and multidisciplinary mechanism for the coordination and monitoring of the implementation of the Convention on the rights of the child, both at the national and local levels, in urban as well as rural areas, and to allow for the definition of a comprehensive policy on children. UN ٣٤- كما توصي اللجنة بأن تنشئ الدولة الطرف آلية دائمة ومتعددة التخصصات لتنسيق ورصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، سواء على الصعيد الوطني أو المحلي، وفي المناطق الحضرية والريفية على السواء، والعمل على تحديد سياسة شاملة بشأن اﻷطفال.
    The Committee regrets that its previous recommendation to the State party to develop a permanent and multidisciplinary mechanism for monitoring the implementation of the Convention has not been followed up (ibid., para. 24). UN 44- تأسف اللجنة لأنه لم تجر متابعة توصيتها السابقة المقدمة إلى الدولة الطرف بإنشاء آلية دائمة ومتعددة التخصصات لرصد تنفيذ الاتفاقية (المرجع نفسه، الفقرة 24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more