"permanent and observer missions" - Translation from English to Arabic

    • البعثات الدائمة والبعثات المراقبة
        
    • البعثات الدائمة والمراقبة
        
    • البعثات الدائمة وبعثات المراقبة
        
    • البعثات الدائمة وبعثات المراقبين
        
    • الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب
        
    • الدائمة أو البعثات المراقبة
        
    • الدائمة والبعثات المراقبة لدى
        
    • للبعثات الدائمة والبعثات المراقبة
        
    • ولبعثات المراقبين
        
    permanent and observer missions are urged to be represented at the briefing. UN ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور ممثليها.
    A communication with specific details will be sent to all permanent and observer missions by 15 August 2010. UN وسيرسل بيان يشتمل على تفاصيل محددة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة بحلول 15 آب/أغسطس 2010.
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    A note verbale regarding the event has been sent to all permanent and observer missions. UN وقد أُرسلت مذكرة شفوية تتعلق بهذه المناسبة إلى جميع البعثات الدائمة والمراقبة.
    Representatives of all permanent and observer missions, non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بالحضور.
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    Training courses on Hypertext Markup Language (HTML) and Web page design are also offered to personnel of the permanent and observer missions. UN وتقدم أيضا دورات تدريبية عن لغة HTHL وتصميم صفحات " ويب " لموظفي البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب.
    Welcoming the intensification of efforts by the Office of Information and Communications Technology of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all permanent and observer missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة بتكثيف جهوده لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    permanent and observer missions are urged to be represented at the briefing. UN ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور من يمثلها جلسة الإحاطة.
    permanent and observer missions are urged to be represented at the briefing. UN ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور ممثليها في الإحاطة.
    Members of permanent and observer missions, Secretariat staff, representatives of intergovernmental and non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    A note verbale regarding the event has been sent to all permanent and observer missions. UN وقد أُرسلت مذكرة شفوية بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة والمراقبة.
    A note verbale regarding the event has been sent to all permanent and observer missions. UN وقد أُرسلت مذكرة شفوية بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة والمراقبة.
    A note verbale regarding the event has been sent to all permanent and observer missions. UN وقد أُرسلت مذكرة شفوية بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة والمراقبة.
    Representatives of all permanent and observer missions, non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور.
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة.
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة.
    At the same time, it was gratifying that access to the optical disk system had been facilitated, and that UNDP was providing an Internet connection to all permanent and observer missions which requested that service. UN ومما يبعث على اﻹرتياح في الوقت نفسه، أنه تم تيسير الوصول إلى نظام اﻷقراص الضوئية، وأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يوفر وصلة باﻹنترنت أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين التي طلبت ذلك.
    Concerted efforts are being made, with the assistance of permanent and observer missions to the United Nations, to widen the geographical base of the supplier roster. UN وتُبذل جهود منسقة، بمساعدة البعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة، لتوسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين.
    The International Telecommunication Union (ITU) provides similar services to permanent and observer missions located in Geneva. UN ويقدم الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية خدمات مماثلة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب في جنيف.
    To date, the United Nations system had no clear mechanism for connecting permanent and observer missions to the many information services that were available. UN وحتى اﻵن، لا توجد لدى منظومة اﻷمم المتحدة آلية واضحة لربط البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب بخدمات المعلومات الكثيرة المتاحة.
    In order to accredit delegates to a specific U.N. calendar meeting, permanent and observer missions must submit to Protocol, properly filled-out SG.6 forms which can be obtained from Protocol in English, French and Spanish. UN ولتفويض مندوبين لاجتماع محدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة، يتعين على البعثات الدائمة أو البعثات المراقبة أن تقدم إلى دائرة المراسم الاستمارات SG.6 بعد ملئها بدقة، ويمكن الحصول على تلك الاستمارات من دائرة المراسم باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    (ii) Coordination of the provision of information and communication technology support for all permanent and observer missions to the United Nations in New York; UN ' 2` تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    The number of the Help Desk for permanent and observer missions is 963- 6177. UN ورقم مكتب المساعدة للبعثات الدائمة والبعثات المراقبة هو 963-6177.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more