"permanent forum for indigenous peoples" - Translation from English to Arabic

    • محفل دائم للشعوب اﻷصلية
        
    • محفل دائم للسكان اﻷصليين
        
    • المحفل الدائم للشعوب اﻷصلية
        
    • منتدى دائم للسكان اﻷصليين
        
    • محفل دائم للشعوب الأصلية في
        
    Others called for the establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations during the Decade. UN وطالب آخرون بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في إطار اﻷمم المتحدة أثناء العقد.
    Most indigenous representatives stated that the establishment of a permanent forum for indigenous peoples should not diminish or call into question the Working Group. UN وأعلن معظم الممثلين اﻷصليين أن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية ينبغي ألا يقلل من أهمية الفريق العامل أو أن يضعه موضع التساؤلات.
    VII. CONSIDERATION OF A permanent forum for indigenous peoples UN سابعا - النظر في محفل دائم للشعوب اﻷصلية
    FIRST ASIAN INDIGENOUS PEOPLES'WORKSHOP ON A permanent forum for indigenous peoples IN THE UNITED NATIONS UN حلقة التدارس اﻷولى لسكان آسيا اﻷصليين المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة
    Another objective was the possible establishment of a permanent forum for indigenous peoples in the United Nations system. UN ومن أهداف العقد كذلك، إمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The permanent forum for indigenous peoples could contain aspects which have precedents in other areas of the United Nations system, but these similarities will be based on partial analogies. UN ويُمكن أن يشمل المحفل الدائم للشعوب اﻷصلية جوانب معينة لها سوابق في مجالات أخرى من مجالات منظومة اﻷمم المتحدة، ولكن أوجه التماثل هذه سترتكز على أوجه شبه جزئية.
    The establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system is another objective of the International Decade and, in February 1999, an open-ended ad hoc working group on a permanent forum for indigenous peoples was convened. UN وثمة هدف آخر ينشده العقد الدولي هو إقامة منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وفي شباط/فبراير ١٩٩٩، عقد اجتماع لفريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية معني بإنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين.
    The paper addressed the major questions relating to the establishment of a permanent forum for indigenous peoples. UN وعالجت الوثيقة المسائل الرئيسية المتعلقة بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية.
    The paper reviews a number of questions relating to the establishment of a permanent forum for indigenous peoples without reaching definite conclusions. UN وتستعرض هذه الورقة عددا من المسائل المتعلقة بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية دون الوصول إلى استنتاجات محددة.
    A permanent forum for indigenous peoples can provide project expertise and programme coordination, facilitate collaboration with indigenous peoples, and serve as a clearing house for Governments and NGOs seeking successful models. UN وفي إمكان محفل دائم للشعوب اﻷصلية أن يوفر الخبرة الفنية للمشاريع وتنسيق البرامج، ويسهل التعاون مع هذه الشعوب، ويعمل بمثابة دار مقاصة للحكومات والمنظمات غير الحكومية الباحثة عن النماذج الناجحة.
    121. Ms. Daes, in her personal capacity, expressed strong support for the establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system. UN ١٢١- وأعربت السيدة دايس، بصفتها الشخصية، عن تأييدها التام ﻹنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    The purpose of a permanent forum for indigenous peoples should not be to undermine existing procedures and institutional structures of the United Nations system, including the Working Group on Indigenous Populations. UN أما الغرض المتوخﱠى من إقامة محفل دائم للشعوب اﻷصلية فينبغي ألا يتمثل في تقويض اﻹجراءات القائمة والهياكل المؤسسية لمنظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    Mr. Fall referred to the review currently being carried out by the Secretariat of Activities undertaken by the United Nations system for indigenous peoples to facilitate the discussion on the establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations. UN وأشار السيد فول إلى الاستعراض الجاري حاليا في اﻷمانة لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة لصالح الشعوب اﻷصلية، من أجل تيسير مناقشة مسألة إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في اﻷمم المتحدة.
    The second workshop on a permanent forum for indigenous peoples was held at Santiago from 30 June to 2 July, with the participation of Governments, United Nations mechanisms and indigenous delegates. UN وتم عقد الحلقة التدريبية الثانية عن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في سانتياغو في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه بمشاركة الحكومات، وآليات اﻷمم المتحدة، ومندوبين عن الشعوب اﻷصلية.
    It also considered the question of the establishment of a permanent forum for indigenous peoples. UN ونظر أيضا في مسألة انشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    The Committee also welcomes the State party’s cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the hosting of a workshop in 1997 on the possible establishment of a permanent forum for indigenous peoples in the United Nations system. UN وترحب اللجنة أيضا بتعاون الدولة الطرف مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان واستضافتها لحلقة العمل التي عقدت في عام ١٩٩٧ حول إمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The focus for its efforts has been to work for the adoption of the United Nations draft declaration on the rights of indigenous peoples and the establishment of a permanent forum for indigenous peoples in the United Nations system. UN وكان محور جهوده هو العمل ﻹعتماد مشروع إعلان لﻷمم المتحدة لحقوق السكان اﻷصليين، وإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Bearing in mind the United Nations resolutions and declarations pertaining to the rights of indigenous peoples, including those in relation to the establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system, UN إذ نضع في اعتبارنا قرارات اﻷمم المتحدة وإعلاناتها الخاصة بحقوق السكان اﻷصليين، بما فيها تلك المتعلقة بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة:
    8. Welcomes Commission on Human Rights resolution 1998/20 of 9 April 1998 in which the Commission decided to establish an open—ended inter—sessional ad hoc working group on the permanent forum for indigenous peoples in the United Nations system; UN ٨- ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٠٢ المؤرخ في ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١ الذي قررت فيه اللجنة إنشاء فريق عامل مخصص بين الدورات ومفتوح العضوية بشأن مسألة المحفل الدائم للشعوب اﻷصلية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    15. The preferred option of the Grand Council of the Crees is that the permanent forum for indigenous peoples be established at the Council level of the United Nations, perhaps in place of the now largely redundant Trusteeship Council, as suggested by Mr. Noel Brown. UN ٥١- أما الخيار المفضل لدى المجلس اﻷعلى لقبائل الكري فهو إنشاء المحفل الدائم للشعوب اﻷصلية على مستوى مجالس اﻷمم المتحدة، وربما حلّ محل مجلس الوصاية الذي أصبح من الممكن اﻵن الاستغناء عنه إلى حدّ بعيد، وذلك وفقاً لاقتراح السيد نوئيل براون.
    Two workshops (at Copenhagen in June 1996 and Santiago in June 1997) have also dealt with the matter of the establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system. UN وقد تطرقت حلقتا عمل )في كوبنهاغن، في حزيران/يونيه ١٩٩٦ وفي سانتياغو، في حزيران/يونيه ١٩٩٧( لمسألة إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    call for the early establishment of a permanent forum for indigenous peoples in the United Nations system. UN ندعو إلى التبكير بإنشاء محفل دائم للشعوب الأصلية في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more