"permanent forum in" - Translation from English to Arabic

    • المنتدى الدائم في
        
    • محفل دائم في
        
    • محفل دائم للسكان اﻷصليين في
        
    • المحفل الدائم في
        
    Members of the Board also meet with donors during the sessions of the Permanent Forum in New York. UN ويجتمع أعضاء المجلس أيضا مع المانحين أثناء دورات المنتدى الدائم في نيويورك.
    UNICEF supports programmes at the country level in all of the priority areas defined by the Permanent Forum in its first report. UN وتدعم اليونيسيف برامج على الصعيد القطري في جميع المجالات ذات الأولوية التي حددها المنتدى الدائم في تقريره الأول.
    The operationalization of the Partnership was welcomed by the Permanent Forum in its 2012 report. UN ورحب المنتدى الدائم في تقريره لعام 2012 بتفعيل الشراكة.
    9. Permanent Forum in the United Nations for indigenous people UN ٩ - محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية
    1996/35 Permanent Forum in the United Nations for indigenous people, paragraphs 1, 2, 4 UN محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية، الفقرات ١ و٢ و٤
    The Vice-Chair noted the work of Support Group members on the thematic papers and the progress made by the Permanent Forum in ensuring that indigenous peoples would be visible and present in the post-2015 development agenda. UN ونوّه نائب الرئيس بالعمل الذي اضطلع به أعضاء فريق الدعم بشأن الورقات المواضيعية والتقدم الذي أحرزه المنتدى الدائم في التوكيد على ظهور الشعوب الأصلية وحضورها في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    72. The organization looks forward to working with the Permanent Forum in improving its performance in supporting the rights of indigenous communities and their children. UN 72 - وتتطلع المنظمة إلى العمل مع المنتدى الدائم في تحسين أدائها في دعم حقوق مجتمعات الشعوب الأصلية وأطفالها.
    The most relevant factor is the role played by the secretariat of the Permanent Forum in providing United Nations bodies with the reports of the sessions and recommendations that are specifically addressed to each body. UN ومن أهم هذه العوامل الدور الذي تضطلع به أمانة المنتدى الدائم في تقديم التقارير لهيئات الأمم المتحدة عن الدورات والتوصيات الموجهة خصيصا لكل هيئة من تلك الهيئات.
    The Participatory Video Handbook was launched during the Permanent Forum in 2006, in collaboration with non-governmental organization Insight. UN وبدأ العمل بدليل المشاركة بالفيديو خلال المنتدى الدائم في عام 2006، بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية إنسايت Insight.
    For example, the delay in realizing the expert group meeting recommended by the Permanent Forum in its fourth and fifth sessions was due to the non-availability of funds. UN وعلى سبيل المثال، فإن التأخير في عقد اجتماع فريق الخبراء، الذي أوصى به المنتدى الدائم في دورتيه الرابعة والخامسة، يُعزى إلى عدم توافر الأموال.
    Under the mandated area of health, the Permanent Forum in paragraph 71 addresses a recommendation exclusively to UNEP: UN في إطار مجال الصحة الصادر به تكليف، يوجهه المنتدى الدائم في الفقرة 71 توصية إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وجه الحصر:
    60. The Permanent Forum, in addition to considering what role it wishes to have and how to develop an appropriate process, should consider the intended outcomes of the study. UN 60 - وإضافة إلى النظر في ماهية الدور الذي يرغب المنتدى الدائم في تأديته والطريقة التي يمكن بها وضع عملية مناسبة، ينبغي للمنتدى الدائم أيضا النظر في النتائج المتوخاة من الدراسة.
    11. The Fund sponsored the participation of an indigenous expert in the Workshop on Indigenous Traditional Knowledge, which was organized by the Secretariat of the Permanent Forum in Panama in September 2005. UN 11 - ورعى الصندوق مشاركة خبير من الشعوب الأصلية في حلقة العمل المتعلقة بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية، التي نظمتها أمانة المنتدى الدائم في بنما في أيلول/سبتمبر 2005.
    Australia believes that the Decade also provides an opportunity for Governments to support the creation of a Permanent Forum in the United Nations system to address the broad range of issues of concern to them. UN وتعتقد استراليا أن العقد يوفر أيضا فرصة ﻷن تدعم الحكومات إنشاء محفل دائم في منظومة اﻷمم المتحدة لمعالجة المجموعة العريضة من المسائل التي تهم تلك الشعوب.
    A Permanent Forum in the United Nations for Indigenous Peoples: Discussion Paper UN Page محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية: ورقة مناقشة
    9. Permanent Forum in the United Nations for indigenous people UN ٩- محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية
    33. Some participants expressed their concern about the establishment of a Permanent Forum in the light of the financial constraints faced by the United Nations. UN ٣٣- وأبدى عدد من المشاركين قلقهم من إنشاء محفل دائم في ضوء القيود المالية التي تواجهها اﻷمم المتحدة.
    E/CN.4/Sub.2/1997/L.29 7 Permanent Forum in the United Nations for indigenous peoples UN E/CN.4/Sub.2/1997/L.29 محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية
    8. Permanent Forum in the United Nations for indigenous people UN ٨- محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية
    1994/28. A Permanent Forum in the United Nations UN ١٩٩٤/٨٢ محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة ٢٧١
    Many participants urged that a forward-looking approach be taken to the questions of indigenous peoples' participation and representation in the Permanent Forum in the framework of the principle of equality. UN وحث عدد كبير من المشاركين على إتباع نهج متطلع إلى اﻷمام بخصوص مسائل مشاركة الشعوب اﻷصلية وتمثيلها في المحفل الدائم في إطار مبدأ المساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more