"permanent mission of bolivia" - Translation from English to Arabic

    • البعثة الدائمة لبوليفيا
        
    Follow-up consultations with the Permanent Mission of Bolivia were conducted during the fifty-seventh session. UN وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لبوليفيا خلال الدورة السابعة والخمسين.
    Follow-up consultations with the Permanent Mission of Bolivia were conducted during the fifty-seventh session. UN وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لبوليفيا خلال الدورة السابعة والخمسين.
    Permanent Mission of Bolivia to the United Nations UN سكرتير ثان، البعثة الدائمة لبوليفيا لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale dated 26 October 2006 from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 12 March 2009 from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 آذار/مارس 2009 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 1 February 2005 from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 شباط/فبراير 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 8 March 2005 from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة
    Annex to the note verbale dated 26 October 2006 from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat/Office of Legal Affairs and has the honour to inform it that the Government of Bolivia has decided to submit the candidature of Mr. Eduardo E. Gallardo Aparicio for a post on the Budgetary and Finance Committee. UN تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة أصدق تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة - مكتب الشؤون القانونية - وتتشرف بإبلاغها أن حكومة بوليفيا قد قررت تقديم ترشيح الأستاذ إدواردو إ.
    Note verbale dated 27 February (S/23714) from the Permanent Mission of Bolivia addressed to the Secretary-General. 3/ UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧٢ شباط/فبراير (S/23714) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لبوليفيا)٣(.
    3.2 The reasons for which this report could not be submitted on 27 May 2003 were explained in communication VREC-DGAM/355/2003 dated 29 May 2003, which was sent to the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations in New York for transmittal to the Committee. UN 3-2 ورد شرح أسباب عدم تقديم هذا التقرير في 27 أيار/مايو 2003 في الرسالة VREC-DGAM/355/2003 المؤرخة 29 أيار/مايو 2003، والتي أرسلت إلى البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك لإحالتها إلى اللجنة.
    Note verbale dated 2 January 2002 from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit, annexed hereto, a copy of Bolivia's report submitted in compliance with that resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل طيه نسخة من التقرير المقدم من بوليفيا عملا بذلك القرار (انظر المرفق).
    I have the honour to write to you with reference to agenda item 9, entitled " General debate " , and in particular to the reply from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations contained in the communication from that Mission dated 10 October 1997 (A/52/448). UN أتشرف بأن أتوجه إليكم بهذه الرسالة بشأن البند ٩ من جدول اﻷعمال المعنون " المناقشة العامة " ، وأشير بصفة خاصة إلى صورة الرسالة الموجهة من البعثة الدائمة لبوليفيا لــدى اﻷمــم المتحـدة والمرفقة بالرسالة اﻷخيرة الواردة من تلك البعثة ضمن الوثيقة )A/52/448( المؤرخة ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and has the honour to transmit the first report on the measures taken by the Bolivian Government to implement Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001. UN تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) وتتشرف بأن تحيل إليها طيه التقرير الأول عن التدابير التي اتخذتها حكومة بوليفيا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2001 (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to transmit herewith a copy of the letter dated 12 March 2009 from the President of Bolivia, Evo Morales Ayma, addressed to the Secretary-General, relating to the deletion of article 49, paragraphs 2 (e) and 1 (c), of the Single Convention on Narcotic Drugs (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام وتتشرف بأن تحيل إليه طيه نسخة من الرسالة المؤرخة 12 آذار/مارس 2009 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس بوليفيا، إيفو موراليس أيما، بشأن حذف الفقرتين 2 (هـ) و 1 (ج) من المادة 49 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit, annexed hereto, a copy of Bolivia's report on the measures adopted pursuant to that resolution (see annex). UN تقدم البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل إليه، طيه، نسخة من تقرير بوليفيا عن التدابير المتخذة عملا بذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to transmit, annexed hereto, a copy of the report sent by the Vice-Ministry of Foreign Affairs and Worship of Bolivia, pursuant to Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه نص التقرير المرسل من نائب وزير العلاقات الخارجية وشؤون العبادات في بوليفيا وفقا لقرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    With reference to the reply by the Permanent Mission of Chile to the United Nations (A/52/409, annex), the Permanent Mission of Bolivia has the honour to provide the following clarifications so that the General Assembly will possess the necessary information to judge objectively the content of the assertions made by the President of Bolivia on 29 September 1997 in his statement in the general debate at the fifty-second regular session. UN تتشرف البعثة الدائمة لبوليفيا أن تقدم، باﻹشارة إلى الرد الوارد من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة )A/52/409، المرفق(، التفسيرات اللازمة في هذا الصدد كي يتوافر لدى الجمعية العامة العناصر الضرورية للحكم بموضوعية على فحوى التأكيدات التي قدمها رئيس دولة بوليفيا في كلمته التي أدلى بها يوم ٢٩ من الشهر الحالي في إطار المناقشة العامة للدورة الثانية والخمسين العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more