"permanent mission of cuba" - Translation from English to Arabic

    • البعثة الدائمة لكوبا
        
    • للبعثة الدائمة لكوبا
        
    • بالبعثة الدائمة لكوبا
        
    • البعثة الدائمة لجمهورية كوبا
        
    • بعثة كوبا الدائمة لدى
        
    • البعثةُ الدائمة لكوبا
        
    • الممثل الدائم لكوبا
        
    • لبعثة كوبا
        
    Identical notes verbales from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General and the President of the Security Council UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة لكوبا إلى الأمين العام
    The United States Mission therefore rejects this unfortunate and erroneous claim of the Permanent Mission of Cuba. UN ولذا فإن بعثة الولايات المتحدة ترفض هذا الادعاء المؤسف والمغلوط من جانب البعثة الدائمة لكوبا.
    Note verbale dated 24 December 2010 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    That clearly affected the normal functioning of the Permanent Mission of Cuba. UN وقد أثر ذلك بوضوح على اﻷعمال العادية للبعثة الدائمة لكوبا.
    In Vienna, the Permanent Mission of Cuba to the United Nations is one of the most active and constructive in support of efforts to strengthen the core capacities and resources of UNODC. UN ففي فيينا، تمثِّل البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة واحدة من أنشط البعثات وفي دعم الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات المكتب وموارده الأساسية ومن أشدها تحليا بروح التعاون البنّاء.
    Note verbale dated 13 October 2011 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN البعثة الدائمة لكوبا الدائمة لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of Cuba had formally requested an explanation for the denials. UN وأن البعثة الدائمة لكوبا طلبت رسميا إيضاحا لحالات الرفض التي قوبلت بها طلباتها.
    In this regard, the Permanent Mission of Cuba would like to know if there are regulations from official agencies of the United States Government such as those described, and would appreciate an official response on this matter. UN وفي هذا الصدد، تود البعثة الدائمة لكوبا أن تعرف ما إذا كانت ثمة أنظمة وضعتها الوكالات الرسمية لحكومة الولايات المتحدة من قبيل تلك اﻷنظمة المذكورة، وستكون ممتنة لو تلقت ردا رسميا بشأن هذه المسألة.
    We have sought legal advice on this from the Office of Legal Affairs which has been shared with the Permanent Mission of Cuba. UN وقد التمسنا مشورة قانونية بشأن ذلك من مكتب الشؤون القانونية جرى إشراك البعثة الدائمة لكوبا فيها.
    The Permanent Mission of Cuba kindly requests that this document be circulated as an official document of the Conference. UN وترجو البعثة الدائمة لكوبا التكرم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق المؤتمر.
    Moreover, they constitute an interference in the work of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and a restriction on its normal functioning. UN كما يشكل تدخلا في اضطلاع البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة بأعمالها على النحو الواجب وإعاقة التصريف العادي ﻷعمالها.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations takes this opportunity to convey to the United States Mission to the United Nations the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة الفرصة لتكرر تقديم آيات تقديرها لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    No such impediments have been imposed on members of the Permanent Mission of Cuba. UN ولم تفرض أية عوائق من هذا القبيل على أفراد البعثة الدائمة لكوبا.
    Inasmuch as all requests for official United Nations-related travel have been approved, the United States Mission also disputes the contention of the Permanent Mission of Cuba that the travel restrictions and controls imposed impede its normal functioning. UN وبالنظر إلى أنه قد ووفق على جميع طلبات السفر الرسمي ذي الصلة باﻷمم المتحدة، فإن بعثة الولايات المتحدة تكذب أيضا زعم البعثة الدائمة لكوبا بأن قيود وضوابط السفر المفروضة تعوق تصريفها العادي ﻷعمالها.
    Communiqué from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN بيان البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Once the plan has been approved, the Permanent Mission of Cuba will transmit the relevant information to the Secretariat of the United Nations. UN وبمجرد الموافقة على الخطة المذكورة ستنقل البعثة الدائمة لكوبا المعلومات المناظرة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها.
    Chargé d'affaires a.i. Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا
    Ambassador Rodríguez Parrilla will travel accompanied by Mr. Reynaldo Figueroa Maylero, Attaché of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. UN وسيسافر السفير رودريغز باريا وبرفقته السيد رينالدو فيغيروا مايليرو، الملحق بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    Press release of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN البيان الصحفي الصادر عن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة
    Second Secretary, Permanent Mission of Cuba to the United Nations, New York UN 1994-1997: سكرتير ثان، بعثة كوبا الدائمة لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the Office of the Secretary-General of the United Nations and wishes to report the following: UN تهدي البعثةُ الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالصَ التحيات لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بما يلي:
    Nevertheless, the Permanent Mission of Cuba is of the opinion that this action on the part of the United States Mission to the United Nations is aimed at deliberately hindering the attendance of the Permanent Representative of Cuba at the San Francisco celebrations. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن البعثة الدائمة لكوبا ترى أن هذا اﻹجراء من جانب بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة إنما يستهدف على وجه العمد منع حضور الممثل الدائم لكوبا احتفالات سان فرانسيسكو.
    These law enforcement authorities have long provided a high level of protection to the Permanent Mission of Cuba and its officials, including the high-level delegation which travelled to New York for the recent talks on migration. UN ولطالما وفرت سلطات إنفاذ القانون هذه درجة عالية من الحماية لبعثة كوبا الدائمة والمسؤولين فيها، بما في ذلك الوفد الرفيع المستوى الذي قدم الى نيويورك ﻹجراء المباحثات اﻷخيرة المتعلقة بالهجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more