"permanent mission of the state of qatar" - Translation from English to Arabic

    • البعثة الدائمة لدولة قطر
        
    • البعثة الدائمة لقطر
        
    • الوفد الدائم لدولة قطر لدى الأمم
        
    • للبعثة الدائمة لدولة قطر
        
    • وجه الوفد الدائم لدولة قطر
        
    Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations UN البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة
    Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the State of Qatar UN القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 10 January 2007 from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 19 August 2002 from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 6 August 2003 from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة
    Numerous other ministries, departments and divisions of the State of Qatar assisted the efforts of the Organizing Committee, including the Ministry of Foreign Affairs, working through the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations. UN وساعدت وزارات وإدارات وشعب عديدة أخرى بدولة قطر جهود اللجنة التنظيمية، بما في ذلك وزارة الخارجية، بالعمل من خلال البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale dated 18 November 2010 from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the State of Qatar has the honour to provide below, as per the request of the Office for Disarmament Affairs, the views of the Government of the State of Qatar on the issues outlined in General Assembly resolution 62/58: UN تتشرف البعثة الدائمة لدولة قطر بأن تقدم أدناه، بناء على طلب مكتب شؤون نزع السلاح، آراء حكومة دولة قطر بشأن المسائل المحددة في القرار 62/58:
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations has the honour to inform the Secretary-General that the State of Qatar has no views or comments on this resolution and believes that the views and opinions of the Mediterranean countries should be taken in consideration as they are the concerned countries in this respect in accordance with the respective terms of the above-mentioned resolution. UN تتشرف البعثة الدائمة لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة بإبلاغ اﻷمين العام بأن دولة قطر لا توجد لديها أي آراء أو تعليقات بشأن هذا القرار، وتعتقد أن وجهات نظر بلدان البحر اﻷبيض المتوسط وآراءها ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار حيث أنها هي البلدان المعنية في هذا الصدد وفقا لﻷحكام ذات الصلة من القرار السالف الذكر.
    QATAR 40. On 21 July 1994, the Special Rapporteur received the following general information from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations Office at Geneva: UN ٠٤- في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لدولة قطر لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية:
    (f) The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations in New York will liaise with the Chair of the Conference, UN (و) تقوم البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة في نيويورك بمهام التنسيق مع رئيس المؤتمر؛
    S/AC.50/2010/44 Note verbale dated 18 November 2010 from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations addressed to the Chair of the Committee [A C E F R S] - - Documents UN S/AC.50/2010/44 مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 1 صفحة
    The Permanent Mission of the State of Qatar has the honour to further inform the Committee that the Qatar Central Bank has issued circulars to all financial institutions under its supervision conveying the content of said resolution, and that necessary action has been taken, in accordance with the resolution, to list the names designated by the resolution on relevant transaction-restriction lists. UN وتتشرف البعثة الدائمة لدولة قطر بأن تبلغ اللجنة كذلك بأن مصرف قطر المركزي أصدر تعميمات إلى جميع المؤسسات المالية الواقعة تحت إشرافه لإطلاعها على فحوى القرار المذكور؛ وبأن الإجراءات اللازمة قد اتخذت، وفقا للقرار، لإدراج الأسماء التي حددها القرار على قوائم تقييد المعاملات ذات الصلة.
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations ... with reference to the Secretary-General's note LA/COD/4 dated 27 December 1995 regarding General Assembly resolution 49/49, has the honour to submit the relevant information requested by the Secretary-General. UN تتشرف البعثة الدائمة لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة، باﻹشارة الى مذكرة اﻷمين العام رقم LA/COD/4 المؤرخة ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن قرار الجمعية العامة ٤٩/٤٩، بأن تقدم المعلومات ذات الصلة التي طلبها اﻷمين العام.
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations has the honour to transmit herewith further information provided by the General Authority of Customs and Ports about the actions taken by the Authority for the implementation of the resolution (see annex). UN وتتشرف البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة بأن تحيل طيه معلومات أخرى مقدمة من الهيئة العامة للجمارك والموانئ بشأن الإجراءات التي اتخذتها الهيئة لتنفيذ القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to refer to the above-mentioned Security Council resolution concerning the Islamic Republic of Iran. UN تهدي البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بالإحالة إلى قرار مجلس الأمن المذكور أعلاه المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية.
    3/ All the comments and views expressed by Qatar summarized in this document are contained in an information note attached to a note verbale from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations dated 10 June 1996. UN ٣ - جميع التعليقات واﻵراء التي أعربت عنها قطر، المجملة في هذه الوثيقة، وردت في مذكرة إعلامية مرفقة بمذكرة شفوية صادرة عن البعثة الدائمة لقطر لدى اﻷمم المتحدة بتاريخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Informal consultations on a draft resolution entitled " Celebrating the tenth anniversary of the International Year of the Family " (under agenda item 94) (organized by the Permanent Mission of the State of Qatar, in its capacity as Chair of the Group of 77) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة " (في إطار البند 94 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لقطر بوصفها رئيسة مجموعة الـ 77)
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations recently submitted several communications to the Secretary-General, the President of the General Assembly and all Permanent Missions to the United Nations. UN وقد وجه الوفد الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة مؤخراً عدة رسائل إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة وجميع البعثات الدائمة لدى للأمم المتحدة.
    The International Negotiating Committee was chaired by His Excellency Abdulla Eid Al-Sulaiti, First Secretary of the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations. UN وقد ترأس اللجنة التفاوضية الدولية سعادة عبد الله عيد السليطي السكرتير الأول للبعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more