"permanent missions of all" - Translation from English to Arabic

    • البعثات الدائمة لجميع
        
    • البعثات الدائمة لكافة
        
    A letter on this subject, including a detailed information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Security Council in 2002. UN وتم توجيه رسالة حول هذا الموضوع، بما في ذلك مذكرة تتضمن معلومات مفصّلة واستمارة ترشيح، إلى البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح عضوا في مجلس الأمن في عام 2002.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in 1999. UN وقد وجهــت بهذا الخصوص رسالة تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلى البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح أعضــاء فــي المجلــس فــي عــام ١٩٩٩.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in 1999. UN وقد وجهــت بهذا الخصوص رسالة تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلى البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح أعضـاء فــي المجلــس فــي عــام ١٩٩٩.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in the year 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    The High Commissioner for Human Rights sent letters to the permanent missions of all States on 10 December 1996, to ask them to contribute to the Fund. UN ٥- ووجهت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى البعثات الدائمة لكافة الدول رسائل بتاريخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ ملتمسة منها تقديم التبرعات إلى الصندوق.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in the year 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in the year 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هــــذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الـــدول التـــي ستصبح أعضــاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in the year 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الـدول التي ستصبح أعضـاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in the year 2000. UN وقـــد وجهـــت رسالة حول هـذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح أعضــــاء فـــي المجلس في عام ٢٠٠٠.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in the year 2000. UN وقـــد وجهـــت رسالة حول هـذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح أعضــــاء فـــي المجلس في عام ٢٠٠٠.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Council in the year 2000. UN وقـــد وجهـــت رسالة حول هـذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح أعضــــاء فـــي المجلس في عام ٢٠٠٠.
    In pursuance of the above, notification of the date and place of the session has been communicated to the permanent missions of all participating States in Geneva and New York, as well as to observers. UN ٧- ووفقا لما ورد أعلاه، تم إرسال إخطار بموعد ومكان انعقاد الدورة إلى البعثات الدائمة لجميع الدول المشاركة في جنيف ونيويورك وكذلك إلى المراقبين.
    In November 1996 the High Commissioner will send a letter to the permanent missions of all States inviting them, as recommended by the General Assembly and the Commission, to contribute regularly to the Fund or, if possible, substantially to increase their contributions. UN وسيقوم المفوض السامي، في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ بتوجيه رسالة إلى البعثات الدائمة لجميع الدول داعياً إياها، كما أوصت بذلك الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، إلى التبرع لفائدة الصندوق بصورة منتظمة أو الزيادة إن أمكن زيادة ملحوظة في تبرعاتها.
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the permanent missions of all Member States to the United Nations and has the honour to inform them that the Government of the Republic of Korea has decided to present its candidature for the United Nations Human Rights Council for the period 2008-2011 in the elections to be held in May 2008. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثات الدائمة لجميع الدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغها بأن جمهورية كوريا قد قررت الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للقترة 2008-2011 في الانتخابات التي ستجري في أيار/مايو 2008.
    4. The Secretariat sent a note verbale, dated 14 June 2004, to the permanent missions of all Member and observer States to draw attention to Commission for Social Development resolution 42/1 and to request information regarding actions taken with regard to national coordinating bodies or mechanisms and to efforts to develop ageing-specific policies or to mainstream ageing in national strategies. UN 4 - وبعثت الأمانة العامة بمذكرة شفوية، مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2004، إلى البعثات الدائمة لجميع الدول الأعضاء والدول التي لها مركز المراقب لتوجيه الانتباه إلى قرار لجنة التنمية الاجتماعية 42/1، ولطلب معلومات عن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بهيئات أو آليات التنسيق الوطنية وبالجهود الرامية إلى وضع سياسات تتعلق تحديدا بالشيخوخة أو إلى تعميم مسائل الشيخوخة في الأنشطة الرئيسية في الاستراتيجيات الوطنية.
    6. In order for the States parties to plan their financial commitments to the 2010 Review Conference cycle accordingly, the Secretariat will produce the conference-servicing workload statistics as soon as possible after the close of the second session of the Preparatory Committee for the 2010 Conference and convey such information to the permanent missions of all States by means of a note verbale from the Secretary-General. UN 6 - ولكي تتمكن الدول الأطراف من تحديد التزاماتها المالية لدورة المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 وفقا لذلك، ستصدر الأمانة العامة إحصاءات حجم العمل في مجال خدمة المؤتمرات في أقرب وقت ممكن بعد اختتام الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010، وستنقل هذه المعلومات إلى البعثات الدائمة لجميع الدول عبر مذكرة شفوية يرسلها الأمين العام.
    2. Accordingly, on 6 September 2000, a note verbale was transmitted by the High Commissioner for Human Rights to the permanent missions of all Member States, requesting relevant information to be included in such a compilation. UN 2- وتبعاً لذلك، قامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في 6 أيلول/سبتمبر 2000 بإحالة مذكرة شفوية إلى البعثات الدائمة لكافة الدول الأعضاء تطلب فيها المعلومات ذات الصلة لإدراجها في هذا التجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more