"permanent representative of lesotho" - Translation from English to Arabic

    • الممثل الدائم لليسوتو
        
    • ممثل ليسوتو
        
    • والممثل الدائم لليسوتو
        
    H.E. Mr. Lebohang K. Moleko, Permanent Representative of Lesotho to the United Nations UN سعادة السيد ليبوهانغ ك. موليكو، الممثل الدائم لليسوتو لدى الأمم المتحدة
    The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. UN ويرأس الاجتماع سعادة السيد لوباهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو.
    The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. UN ويرأس الاجتماع سعادة السيد لوباهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو.
    The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. UN ويرأس الاجتماع سعادة السيد لوباهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو.
    The Permanent Representative of Lesotho expressed appreciation for the role of the United Nations in promoting development, in particular for least developed countries. UN ٤٣ - وأعرب ممثل ليسوتو عن تقديره لدور اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية، ولا سيما في أقل البلدان نموا.
    Mr. Mothae Anthony Maruping, Ambassador Permanent Representative of Lesotho in Geneva UN السيد موثاي أنتوني ماروبينغ، السفير والممثل الدائم لليسوتو في جنيف
    The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. UN ويرأس الاجتماع سعادة السيد ليبوهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Lesotho to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لليسوتو لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Following consultations, for the first ministerial round table, on national responses to globalization, I have the pleasure to appoint His Excellency Mr. Helmut Schäfer, Minister of State of Germany, as Chairman, and His Excellency Mr. Percy Metsing Mangoaela, Permanent Representative of Lesotho to the United Nations, as Rapporteur. UN ونتيجة للمشاورات التي جرت، يسعدني أن أعيﱢن سعادة السيد هلموت شيفر، وزير الدولة في ألمانيا، رئيسا للمائدة المستديرة الوزارية اﻷولى المعنية بالردود الوطنية بشأن العولمة، وسعادة السيد بيرسي ميتسينغ مانغويلا، الممثل الدائم لليسوتو لدى اﻷمم المتحدة مقررا.
    Statements were made by the Vice-Chairman of the Ad Hoc Open-ended Working Group, H. E. Mr. Percy Metsing Mangoaela, Permanent Representative of Lesotho to the United Nations, and H. E. Mr. Michael John Powles, Permanent Representative of New Zealand to the United Nations. UN وأدلى ببيانات كل من نائب رئيس الفريق العامــل المخصص المفتوح باب العضوية، سعادة السيد بيرس ميتسينغ مانغويلا، الممثل الدائم لليسوتو لدى اﻷمم المتحــدة، وسعــادة السيــد مايكــل جــون باولــز، الممثــل الدائــم لينوزيلنــدا لدى اﻷمم المتحدة.
    The President appointed H.E. Mr. Helmut Schäfer, Minister of State of Germany, as Chairman, and H.E. Mr. Percy Metsing Mangoaela, Permanent Representative of Lesotho to the United Nations, as Rapporteur, of the First Ministerial Round Table on National Responses to Globalization. UN وعين الرئيس سعادة السيد هلمت شيفر وزير الدولة بألمانيا رئيسا، وسعادة السيد برسي متسنغ مانغوايلا، الممثل الدائم لليسوتو لدى اﻷمم المتحدة، مقررا للمائدة المستديرة الوزارية اﻷولى عن الردود الدولية للعولمة.
    Mr. Valero Briceño (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): The Bolivarian Republic of Venezuela supports the proposal made by the Permanent Representative of Lesotho on behalf of the African Group, the Permanent Representative of Suriname on behalf of the States that comprise the Caribbean Community and the Permanent Representative of Nauru on behalf of a number of Pacific island countries. UN السيد فاليرو بريثنيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): تؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية الاقتراح المقدم من الممثل الدائم لليسوتو باسم المجموعة الأفريقية، والممثل الدائم لسورينام باسم الدول التي تضمها الجماعة الكاريبية، والممثل الدائم لناورو باسم عدد من الدول الجزرية في المحيط الهادئ.
    I have the honour to refer to your letter dated 7 August 2009 addressed to the Permanent Representative of Lesotho to the United Nations and also to the videoconference that was held on 14 August 2009 between a team of Lesotho Government officials and the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee pertaining to Lesotho's reporting obligations under resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 7 آب/أغسطس 2009 والموجهة إلى الممثل الدائم لليسوتو لدى الأمم المتحدة، وأن أشير أيضاً إلى التداول بالفيديو المعقود في 14 آب/أغسطس 2009 بين فريق من المسؤولين الحكوميين في ليسوتو والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب بشأن التزامات ليسوتو بتقديم التقارير بمقتضى القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Lesotho to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى ممثل ليسوتو الدائم لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية.
    H.E. Mr. Mothae Anthony Maruping, Ambassador, Permanent Representative of Lesotho UN :: سعادة السيد موثاي أنتوني ماروبينغ، السفير والممثل الدائم لليسوتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more