"permanent sovereignty over natural resources" - Translation from English to Arabic

    • السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية
        
    • بالسيادة الدائمة على الموارد الطبيعية
        
    • السيادة الدائمة على موارده الطبيعية
        
    • السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية
        
    • والسيادة الدائمة على الموارد الطبيعية
        
    • للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
        
    3. [Declaration on] permanent sovereignty over natural resources; UN `3 ' السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية
    Relationship between permanent sovereignty over natural resources and selfdetermination, self-government and autonomy UN العلاقة بين السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية وحق تقرير المصير والحكم الذاتي والاستقلال الذاتي
    It should also bear in mind the relevant resolutions of the General Assembly, including its resolution of 1962 concerning permanent sovereignty over natural resources. UN وينبغي للجنة أن تضع في الاعتبار أيضا القرارات ذات الصلة للجمعية العامة، بما فيها قرارها 1962 بشأن السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    Annex II is an analysis of international law concerning permanent sovereignty over natural resources and indigenous peoples. UN ويقدم في المرفق الثاني تحليل للقانون الدولي فيما يتعلق بالسيادة الدائمة على الموارد الطبيعية والشعوب الأصلية.
    Accordingly, it was suggested that the principle of permanent sovereignty over natural resources rather than in the preamble or the principle of sovereign equality in draft article 8, could properly be dealt with in the context of draft article 5. UN وعليه، أُشير إلى أنه يمكن على نحو مناسب تناول مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية في سياق مشروع المادة 5 بدلاً من تناوله في الديباجة أو ضمن مبدأ المساواة في السيادة الوارد في مشروع المادة 8.
    Permanent Forum member Carlos Mamani Condori adds to this list the Declaration on permanent sovereignty over natural resources. UN ويضيف عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري إلى هذه القائمة الإعلان بشأن السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    Reaffirming at the same time the importance of the principle of permanent sovereignty over natural resources to sustainable development, UN وإذ يؤكد من جديد في الوقت ذاته اﻷهمية التي يمثلها مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية بالنسبة للتنمية المستدامة،
    ● Economic decolonialization: Many governments of developing countries have viewed the establishment of State owned mining enterprises as an act of economic decolonialization and the enforcing of permanent sovereignty over natural resources. UN ● تصفية الاستعمار الاقتصادي: اعتبر العديد من حكومات البلدان النامية أن إقامة منشآت تعدين مملوكة للدولة يمثل عملاً من أعمال تصفية الاستعمار الاقتصادي وإعمال السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    Affirming the applicability of the principle of permanent sovereignty over natural resources to the Palestinian situation as an integral component of the right to self-determination, UN وإذ يؤكد انطباق مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية على الحالة الفلسطينية بوصفه جزءاً لا يتجزأ من حق تقرير المصير،
    Affirming the applicability of the principle of permanent sovereignty over natural resources to the Palestinian situation as an integral component of the right to self-determination, UN وإذ يؤكد انطباق مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية على الحالة الفلسطينية بوصفه جزءاً لا يتجزأ من حق تقرير المصير،
    13. Related to this, international law has developed a clear principle of the right of indigenous peoples to permanent sovereignty over natural resources. UN 13- وفيما يتصل بذلك، أرسى القانون الدولي مبدأ واضحاً لحق الشعوب الأصلية في السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    13. Related to this, international law has developed a clear principle of the right of indigenous peoples to permanent sovereignty over natural resources. UN 13- وارتباطاً بذلك، أرسى القانون الدولي مبدأ واضحاً لحق الشعوب الأصلية في السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    40. He welcomed the inclusion in the draft articles of the second preambular paragraph, referring to permanent sovereignty over natural resources. UN 40 - ورحب بتضمين مشاريع المواد الفقرة الثانية من الديباجة، التي تشير إلى السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    332. Support was expressed for the inclusion of the second preambular paragraph, referring to permanent sovereignty over natural resources. UN 332 - حظي بالتأييد تضمين الديباجة فقرة ثانية تشير إلى السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    One indigenous representative pointed out that recognition by the United Nations of the principle of permanent sovereignty over natural resources should apply to indigenous peoples. UN وأشار أحد ممثلي السكان الأصليين إلى أن اعتراف الأمم المتحدة بمبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية يجب أن ينطبق على الشعوب الأصلية.
    6. In all, the United Nations has adopted more than 80 resolutions relating to the principle of permanent sovereignty over natural resources. UN 6- وقد اتخذت الأمم المتحدة، إجمالاً، أكثر من 80 قراراً يتعلق بمبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    Nauru argued that the principle of permanent sovereignty over natural resources was breached in circumstances in which a major resource was depleted on grossly inequitable terms and its extraction involved the physical reduction of the land. UN وقالت ناورو إن مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية انتهك في ظروف تعرض فيها أحد الموارد الرئيسية للاستنزاف بشروط مجحفة للغاية وكان استخراجه يؤدي إلى التناقص المادي للأرض.
    Annex II is an analysis of international law concerning permanent sovereignty over natural resources and indigenous peoples. UN ويقدم المرفق الثاني تحليل للقانون الدولي المتصل بالسيادة الدائمة على الموارد الطبيعية وبالشعوب الأصلية.
    While recognizing the permanent sovereignty over natural resources and the sovereign right to expropriation, it fails to limit the practice of arbitrary or discriminatory expropriation of foreign investment or to identify a rationale for such action that is in conformity with international law. UN ففي حين أنه يسلم بالسيادة الدائمة على الموارد الطبيعية وبالحق السيادي في نزع الملكية، فإنه لا يحد من ممارسة نزع الملكية التعسفي أو التمييزي فيما يختص بالاستثمار اﻷجنبي ولا يحدد لمثل ذلك اﻹجراء داعيا مطابقا ﻷحكام القانون الدولي.
    The fact remained that until the Palestinian people were allowed to exercise their inalienable right to self-determination with all that the right entailed, including permanent sovereignty over natural resources, the problem would continue. UN وتبقى الحقيقة أن المشكلة سوف تستمر لحين السماح للشعب الفلسطيني بممارسة حقه الثابت في تقرير المصير مع كل ما يتضمنه ذلك الحق، بما في ذلك السيادة الدائمة على موارده الطبيعية.
    The Permanent Forum should assume a constructive role regarding problems pertaining to indigenous peoples' rights to lands, territories and resources, with specific attention to indigenous peoples' right to permanent sovereignty over natural resources. UN وينبغي للمنتدى الدائم أن يضطلع بدور بناء فيما يتعلق بالمشاكل المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية في أراضيها ، وأقاليمها ومواردها، مع إبلاء اهتمام خاص لحقوق هذه الشعوب في السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية.
    The principle of sovereignty and permanent sovereignty over natural resources UN 4 - مبدأ السيادة والسيادة الدائمة على الموارد الطبيعية
    Indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources: draft resolution UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية: مشروع قرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more