"perpetrator was aware" - Translation from English to Arabic

    • يكون مرتكب الجريمة على علم
        
    • يعلم مرتكب الجريمة
        
    • يكون المتهم مُلما
        
    • يكون المتهم مُلمَّا
        
    3. The perpetrator was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بأن طبيعة هذا الرصاص تجعل استخدامه يضاعف الألم أو الجرح الناجم عنه بدون جدوى.
    3. The perpetrator was aware that the nature of the bullets was such that their employment would uselessly aggravate suffering or the wounding effect. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بأن طبيعة هذا الرصاص تجعل استخدامه يضاعف الألم أو الجرح الناجم عنه بدون جدوى.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the lawfulness of such presence. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت مشروعية هذا الوجود.
    3. The perpetrator was aware that: UN 3- أن يعلم مرتكب الجريمة أن(142):
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the gravity of the conduct. UN 3 - أن يكون المتهم مُلما بالظروف الواقعية التي تثبت جسامة التصرف.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the lawfulness of such presence. UN 3 - أن يكون المتهم مُلمَّا بالظروف الواقعية التي تقررت على أساسها مشروعية هذا الوجود.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established that protected status. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت ذلك الوضع المحمي.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the lawfulness of such presence. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت مشروعية هذا الوجود.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the gravity of the conduct. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت جسامة السلوك.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the character of the act. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت طبيعة ذلك الفعل.
    5. The perpetrator was aware of factual circumstances that established the existence of an armed conflict. UN 5 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت وجود نزاع مسلح.
    4. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established that protected status. UN 4 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت ذلك الوضع المحمي.
    6. The perpetrator was aware of factual circumstances that established the existence of an armed conflict. UN 6 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت وجود نزاع مسلح.
    5. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established that protected status. UN 5 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت ذلك الوضع المحمي.
    7. The perpetrator was aware of factual circumstances that established the existence of an armed conflict. UN 7 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت وجود نزاع مسلح.
    5. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established that protection. UN 5 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت تلك الحماية.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established this status. UN 3 - أن يكون مرتكب الجريمة على علم بالظروف الواقعية التي تثبت وضع الشخص العاجز عن القتال.
    3. The perpetrator was aware that: UN 3 - أن يعلم مرتكب الجريمة():
    3. The perpetrator was aware that: UN 3 - أن يعلم مرتكب الجريمة():
    3. The perpetrator was aware that: UN 3 - أن يعلم مرتكب الجريمة():
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the gravity of the conduct. UN 3 - أن يكون المتهم مُلما بالظروف الواقعية التي تثبت جسامة التصرف.
    3. The perpetrator was aware of the factual circumstances that established the lawfulness of such presence. UN 3 - أن يكون المتهم مُلمَّا بالظروف الواقعية التي تقررت على أساسها مشروعية هذا الوجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more