Tolls 33. Stationery and office supplies Based on standard cost of $15 per person per month for 3,593 person-months. | UN | على أساس تكلفة قياسية قدرها ١٥ دولارا للشخص في الشهر ﻟ ٥٩٣ ٣ شخصا في الشهر. |
Based on standard cost of $10 per person per month for 3,593 person-months. | UN | علــــى أســـــاس تكلفـــة قياسية قدرها ١٠ دولارات للشخص فـــــي الشهر ﻟ ٥٩٣ ٣ شخصا في الشهر. |
7. Mission subsistence allowance. The decrease of $848,800 is due to the reduction in the number of international person-months. | UN | ٧ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة - يعزى النقص البالغ ٨٠٠ ٨٤٨ دولار الى تخفيض عدد أشهر العمل لموظف دولي. |
This assessment would use approximately 130 person-months of effort. | UN | ويتطلب هذا التقييم جهد عمل قوامه 130 شهر عمل فرد تقريباً. |
This would only require a total of 189 person-months of effort and involve seven field teams, assuming a study of nine months duration. | UN | وسيتطلب ذلك من الجهد 189 شهرا من عمل الفرد فقط باستخدام سبعة أفرقة ميدانية، بافتراض إجراء دراسة مدتها تسعة أشهر. |
While the apportionment was based on the deployment of 4,356 person-months, actual deployment totalled 3,691 person-months. | UN | ففي حين استند تخصيص الموارد إلى نشر ٣٥٦ ٤ فردا شهريا، بلغ مجموع النشر ٦٩١ ٣ فردا شهريا. |
Three person-months of editor/report production continue for the entire project. | UN | ويتواصل تكريس ثلاثة أشهر عمل فرد لتحرير التقارير وإعدادها طوال فترة المشروع. |
Based on standard rate of $17 per person per month for 7,793 person-months. | UN | علـــى أساس معــدل قياسي قدره ١٧ دولار للشخص فـــي الشهر من أجل ٧٩٣ ٧ شخصا في الشهر. |
While the apportionment was based on a total of 105 person-months, the revised cost is based on the deployment of 419 person-months. | UN | وفي حين استندت المبالغ المقسمة إلى إجمالي قدره ١٠٥ أشخاص في الشهر فإن التكلفة المنقحة تستند إلى نشر ٤١٩ شخصا في الشهر. |
While the apportionment was based on a total of 78 person-months, the revised cost is based on the deployment of 312 person-months. | UN | وفي حين أن المبلغ المخصص استند إلى إجمالي قدره ٧٨ شخصا في الشهر، فإن التكلفة المنقحة تستند إلى نشر ٣١٢ شخصا في الشهر. |
The revised cost estimates are lower, primarily due to the reduction in deployment to 287 person-months. | UN | وتقديرات التكلفة المنقحة أقل من ذلك، ﻷسباب تعود أساسا إلى التخفيض في النشر إلى ٢٨٧ شخصا في الشهر. |
The revised cost estimates are lower, partly due to the reduction in deployment to 215 person-months. | UN | وتقديـــــرات التكلفة المنقحة أقل من ذلك ﻷسباب تعود أساسا إلى تخفيض النشر إلى ٢١٥ شخصا في الشهر. |
The number of person-months of labour has been reduced with a consequential decrease in labour costs; | UN | (أ) خُفض عدد أشهر العمل للفرد الواحد مع ما يترتب على ذلك من خفض تكاليف الأيدي العاملة؛ |
This assessment would use approximately 100 person-months of effort. | UN | ويتطلب هذا التقييم جهد عمل قوامه 100 شهر عمل فرد تقريباً. |
The administration component should be reduced from 33.5 person-months to 18 person-months. | UN | أما العنصر الإداري فينبغي تخفيضه من 33.5 إلى 18 شهرا من عمل الفرد. |
1. The apportionment for military observers was based on a total strength of 396 person-months. | UN | ١ - استند تخصيص الاعتماد للمراقبين العسكريين إلى قوام يبلغ مجموعه ٣٩٦ فردا شهريا. |
Six additional person-months of effort for the GIS specialist will allow for a remote sensing specialist to analyse remote sensing imagery in order to assess baseline conditions in the study area. | UN | وسيسمح جهد عمل خبير نظام المعلومات الجغرافية، خلال ستة أشهر عمل فرد إضافي، لخبير الاستشعار عن بعد بتحليل صور الاستشعار عن بعد بهدف تقييم الأحوال الأساسية للمنطقة موضع الدراسة. |
An amount of $81,700 for general temporary assistance (P-3) for 6 person-months for this purpose is requested. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي توفير مبلغ 700 81 دولار لتوفير المساعدة المؤقتة العامة (ف-3) لستة أشهر من عمل الفرد. |
For positions of less than 12 months' duration, 58 person-months are proposed for 2014/15. | UN | وبالنسبة للمناصب المؤقتة التي تقل مدتها عن 12 شهرا، يقترح 58 شهراً من عمل الفرد للفترة 2014/2015. |
10. Provision was made for the deployment of the international contractual personnel for 400 person-months. | UN | ١٠ - رصد اعتماد لوزع موظفين تعاقديين دوليين لعدد يبلغ ٤٠٠ شخص/شهر. |
Additional provision is made for nine days at $70 per person per day for a total of 200 person-months spent in the Mission area during the budget period ($126,000). | UN | ويرصد اعتماد إضافي لتسعة أيام بمعدل ٠٧ دولارا للفرد الواحد يوميا لما مجموعه ٠٠٢ شهر من عمل الفرد يقضى في منطقة البعثة خلال فترة الميزانية )٠٠٠ ٦٢١ دولار(. |
b person-months represent general temporary assistance positions for a duration of less than 12 months. | UN | (ب) الشهور للفرد تمثل وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمدة تقل عن 12 شهرا. |
Provisions were made for a total of 395.1 person-months; however, the actual number of person-months utilized was 427.0. | UN | فقد رصدت اعتمادات ﻷشهر عمل فردي يبلغ مجموعها ٣٥١,١، بينما بلغ العدد الفعلي ﻷشهر العمل الفردي المستخدمة ٤٢٧. |
Activities by consultants during the year totalled 8,787 person-months (86 days work per consultant on average) and those by individual contractors totalled 4,342 person-months (99 days work per contractor on average). | UN | وبلغت مدة الأنشطة التي قام بها الاستشاريون خلال السنة ما مجموعه 787 8 شهر عمل للشخص الواحد (86 يوم عمل للاستشاري في المتوسط) وبلغت مدة أنشطة المتعاقدين 342 4 شهر عمل للشخص الواحد (99 يوم عمل للمتعاقد في المتوسط). |
(e) Driver: two person-months are needed for field work and two person-months for the laboratory analyses. | UN | (ه) السائق: ثمة حاجة إلى شهري عمل - فرد بالنسبة للعمل الميداني وشهري عمل - فرد بالنسبة للتحليل المختبري. |
23. Individual service contract. Provision is made for the deployment of 71 United Nations Volunteers for a total of 852 person-months at the rate of $3,400 per person per month. | UN | ٢٣ - عقود الخدمة الفردية - رصد اعتماد لنشر ٧١ من متطوعي اﻷمم المتحدة لما مجموعه ٨٥٢ شخصا/شهرا بمعدل ٤٠٠ ٣ دولار لكل شخص شهريا. |