"personal calls" - Translation from English to Arabic

    • المكالمات الشخصية
        
    • مكالمات شخصية
        
    • للمكالمات الشخصية
        
    I've asked you not to make personal calls on duty. Open Subtitles لقد طلبت منك عدم إجراء المكالمات الشخصية أثناء الواجب
    These included issuing administrative instructions establishing procedures for monitoring telephone use and implementing a system to identify personal calls. UN وشملت هذه الضوابط إصدار أوامر إدارية تضع إجراءات لرصد استخدام الهاتف وتنفيذ نظام لتحديد المكالمات الشخصية.
    The regulations on telephone usage were enforced and charges for personal calls recovered from the users on a monthly basis UN وأنفذت الأنظمة المتعلقة باستخدام الهاتف، كما استردت تكاليف المكالمات الشخصية من المستعملين شهريا
    Uh, I know how you feel about taking personal calls in the field, Doctor, but this is Breena. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حول الرد على المكالمات الشخصية اثناء العمل ، دكتور ولكن هذه برينا
    Recovery of charges for personal calls on mobile phones UN استرداد تكاليف مكالمات شخصية أجريت من هواتف محمولة
    14. Although a system had been established at both Arusha and Kigali to monitor and track telephones and faxes for personal uses, no personal calls had been billed in Arusha since December 1995. UN ١٤ - رغم أنه وضع في كل من أروشا وكيغالي نظام لرصد وتعقب الاستخدامات الشخصية من المكالمات الهاتفية ورسائل الفاكس، لم تقدم فواتير للمكالمات الشخصية في أروشا منذ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    I could always bend the rules on personal calls in your case. Open Subtitles بوسعي دوماً أن أتجاهل التعليمات في المكالمات الشخصية بالنسبة لحالتك.
    Hey, keep personal calls on personal time. Open Subtitles مهلاً، حافظ على المكالمات الشخصية فيالوقتالمحدد.
    And I think we can do it if we eliminate breaks, personal calls, and have everyone work through lunch. Open Subtitles و أعتقد أننا نستطيع ان نفعل ذلك إذا ألغينا الإستراحات و المكالمات الشخصية , و جعلنا كل شخص يعمل أثناء الغداء
    personal calls are strictly prohibited on reception, but I think I did run through that with you earlier. Open Subtitles المكالمات الشخصية ممنوعة تماماً في الاستقبال واعتقد من أنني ذكرت لكِ ذلك مبكراً
    Andrew, you know I can't take personal calls here. Open Subtitles اّندرو، تعرف أنه لا يمكنني استقبال المكالمات الشخصية هنا
    And no personal calls during office hours, colonel. Open Subtitles ولا المكالمات الشخصية خلال ساعات العمل، عقيد.
    This provision takes into account anticipated recoveries from staff for personal calls and from other agencies for the use of telephone lines; UN وروعي في هذا الاعتماد المبالغ المستردة المتوقعة من الموظفين عن المكالمات الشخصية ومن الوكالات الأخرى عن استخدام خطوط الهواتف؛
    Reduction in overall cost of commercial communications by 9.7 per cent, utilizing least-cost routing and improved control of the issuance of cellular and satellite phones and recovery of the cost for personal calls UN خفض التكلفة الإجمالية للاتصالات التجارية بنسبة 9.7 في المائة، باستخدام أقل المسارات تكلفة، وتحسين الرقابة على إصدار الهواتف الخلوية والساتلية واسترداد تكلفة المكالمات الشخصية
    This was achieved through the utilization of least-cost routing, improved control of the issuance of cellular and satellite phones and recovery of the cost for personal calls from staff. UN وقد أُنجز ذلك باستخدام أقل مسارات الاتصالات تكلفة، وتحسين ضوابط إصدار الهواتف الخلوية والساتلية واسترداد تكلفة المكالمات الشخصية من الموظفين.
    Reduced requirements for communication support services during the period as well as savings from commercial communication resulting from strict recovery for personal calls UN انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات دعم الاتصالات خلال الفترة، فضلا عن تحقيق وفورات من الاتصالات التجارية نتيجة الحزم في استرداد تكاليف المكالمات الشخصية
    The Committee requests that steps be taken to use new technology to manage personal calls by civilian and military personnel more effectively, as has been proven feasible by the experience of other missions. UN وتطلب اللجنة اتخاذ خطوات لاستخدام التكنولوجيا الجديدة في إدارة المكالمات الشخصية للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين على نحو أكثر فعالية، وهو ما ثبتت جدواه العملية من تجربة بعثات أخرى.
    No personal calls. Open Subtitles المكالمات الشخصية ممنوعه ما هذا؟
    Commercial communications costs were reduced by 12 per cent through the implementation of Blackberry services to a selected number of personnel, stricter measures on the monitoring of official calls, the implementation of improved billing procedures for personal calls and the regular reviews of the usage of mobile phones. E. Results-based-budgeting frameworks UN وخُفضت تكاليف الاتصالات التجارية بنسبة 12 في المائة من خلال تنفيذ خدمات بلاكبيري على عدد مختار من الأفراد، واتخاذ تدابير أكثر صرامة بشأن رصد المكالمات الرسمية، وتنفيذ إجراءات محسنة لإعداد الفواتير على المكالمات الشخصية وإجراء استعراضات منتظمة لاستخدام الهواتف النقالة.
    Mama, they don't like me to take personal calls here. Open Subtitles ماما , انهم لا يرحبون باخذ مكالمات شخصية هنا
    You get your own pod and you can make as many personal calls as you want. Open Subtitles تحصل على فريقك ويصبح بإمكانك إجراء مكالمات شخصية كما تريد.
    No personal calls. Open Subtitles لا للمكالمات الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more