Group work could be facilitated through even a small network of personal computers and the use of suitable groupware programmes already on the market. | UN | ويمكن تيسير العمل الجماعي حتى من خلال شبكة صغيرة من الحواسيب الشخصية ومن خلال استخدام برامج حاسوبية جماعية مطروحة بالفعل في اﻷسواق. |
This recommendation has already been implemented. Maintenance of personal computers and help desk services have been outsourced. | UN | نفذت هذه التوصية بالفعل وجرى التعاقد مع جهة خارجية لصيانة الحواسيب الشخصية وتقديم خدمات مكتب المساعدة. |
This recommendation has already been implemented. Maintenance of personal computers and help-desk services have been outsourced. | UN | نفذت هذه التوصية بالفعل وجرى التعاقد مع جهة خارجية لصيانة الحواسيب الشخصية وتقديم خدمات مكتب المساعدة. |
1.90 The resources requested ($8,000) relate to the acquisition of personal computers and related software. | UN | اﻵثاث والمعدات ١-٩٠ تتعلق الموارد المطلوبة )٠٠٠ ٨ دولار( بشراء حواسيب شخصية وما يتصل بها من برامجيات. |
Sixteen personal computers and 13 printers are on loan from UNTSO, of which 9 personal computers and 4 printers need to be replaced. | UN | ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها. |
The resources, reflecting an increase of $132,800, would cover the cost of replacing 89 personal computers and printers. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
Rate of the population's access to personal computers and Internet | UN | معدل إتاحة استخدام الحواسيب الشخصية وشبكة الإنترنت |
However, resources requested for office automation equipment are not restricted to personal computers and LAN servers. | UN | على أن الموارد المطلوبة لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ليست مقصورة على الحواسيب الشخصية ووحدات خدمات الشبكات المحلية. |
personal computers and laptops remain vital, especially in the business world, but even these tend to merge with the mobile and tablet domain. | UN | ولا تزال الحواسيب الشخصية والحواسيب المحمولة أدوات حيوية، ولا سيما في عالم الأعمال، غير أنها بدأت بدورها تُدمج في مجال الهواتف واللوحات المحمولة. |
The Institute is well equipped with state-of-the-art computing facilities such as personal computers and workstations with modern peripherals and software. | UN | والمعهد مجهز جيدا بمرافق حوسبة مواكبة لأحدث التطورات، مثل الحواسيب الشخصية ومحطات العمل الحاسوبية ذات المعدات المحيطية والبرامجيات الحديثة. |
In general, ICT infrastructure indicators for the ESCWA member countries, such as telephone line densities, the rate of access to personal computers and Internet penetration, invariably fall below world averages. | UN | فمؤشرات الهيكل الأساسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدان الإسكوا، مثل كثافة خطوط الهاتف، ومعدل الحصول على الحواسيب الشخصية ودخول الإنترنت، هي، بوجه عام، متدنية بصورة ثابتة عن المتوسط العالمي. |
Distribution of fixed and mobile telephone subscribers, personal computers and Internet users per 100 inhabitants, by economic grouping, 1992 and 2002 Source: ITU World Telecommunication Development Report 2003: Access Indicators for the Information Society. | UN | توزيع عدد المشتركين في خدمات الخطوط الهاتفية الثابتة والهواتف المحمولة، وعدد مستعملي الحواسيب الشخصية وشبكة الإنترنت لكل 100 نسمة، حسب الفئات الاقتصادية، في عامي 1992 و 2002 |
48. personal computers and Internet users | UN | 48 - مستعملو الحواسيب الشخصية وشبكة الإنترنت |
48. personal computers and Internet users | UN | 48 - مستعملو الحواسيب الشخصية وشبكة الإنترنت |
This project will enable people to buy personal computers and the associated open-source software at an affordable price, which will result in increased IT use. | UN | وسوف يمكِّن هذا المشروع الناس من اقتناء الحواسيب الشخصية والبرامج غير التجارية التابعة لها بأسعار معقولة، الأمر الذي سيترتب عليه زيادة في استعمال تكنولوجيا المعلومات. |
Government incentives are needed worldwide to extend the life of personal computers and to slow the growth of high-tech pollution. | UN | وتمس الحاجة إلى حوافز حكومية في جميع أنحاء العالم لتمديد حياة الحواسيب الشخصية وتخفيض سرعة نمو التلوث الناجم عن التكنولوجيا المتقدمة. |
personal computers and Internet users | UN | مستعملو الحواسيب الشخصية وشبكة الإنترنت |
1.90 The resources requested ($8,000) relate to the acquisition of personal computers and related software. | UN | ١-٠٩ تتعلق الموارد المطلوبة )٠٠٠ ٨ دولار( بشراء حواسيب شخصية وما يتصل بها من برامجيات. |
Sixteen personal computers and 13 printers are on loan from UNTSO, of which 9 personal computers and 4 printers need to be replaced. | UN | ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها. |
The resources, reflecting an increase of $132,800, would cover the cost of replacing 89 personal computers and printers. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ١٣٢ دولار، تكلفة استبدال ٨٩ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
personal computers and related hardware warranties usually expire after a maximum of three years. | UN | وعادة ما تنتهي فترة كفالة الحاسوب الشخصي والمعدات ذات الصلة بعد ثلاث سنوات كحد أقصى. |
All the nominated centres have indicated that they have premises fully equipped with the necessary personal computers and have good operational communication facilities, including telephone lines, fax and internet facilities. | UN | 14 - وذكرت جميع المراكز المرشّحة أنّ لديها مباني مجهّزة تجهيزاً كاملاً بالحواسيب الشخصية اللازمة ومرافقَ اتصالات تعمل بشكل جيّد، من بينها خطوط الهاتف والفاكس ومرافق الإنترنت. |