"personal details" - Translation from English to Arabic

    • التفاصيل الشخصية
        
    • معلومات شخصية
        
    • تفاصيل شخصية
        
    • المعلومات الشخصية
        
    • المعطيات الشخصية للمعني
        
    • بيانات شخصية
        
    • البيانات الشخصية الخاصة
        
    • بياناتها الشخصية
        
    • الشخصية للمعني بالأمر
        
    • الشخصية المفصلة
        
    • وبياناته الشخصية
        
    • تفاصيله الشخصية
        
    Any dirt in his official police records to personal details. Open Subtitles أيّ قذارة في سجلات شرطته الرسمية إلى التفاصيل الشخصية.
    Details kept include the make, model and serial number of firearms as well as personal details of owners. UN وتفاصيل بيانات السجلات تشمل جهة الصنع والطراز والرقم المسلسل للأسلحة النارية، وكذلك التفاصيل الشخصية لمالكيها.
    Our unsub had personal details about Marlene Smith, so I need you to figure out who might have been in her house recently. Open Subtitles الجاني كان لديه معلومات شخصية عن مارلين سميث لذا احتاجك ان تكتشفي من دخل منزلها مؤخرا
    Oh, I'm afraid it's not our company policy to divulge the personal details of our employees to the media. Open Subtitles أنا خائفة بأن أقول أنها ليست من سياسات الشركة أن نعطي تفاصيل شخصية عن موظفينا إلى الإعلام
    The documents to be submitted in order to obtain authorization include the personal details of the applicant. UN ومن بين الوثائق التي ينبغي أن ترفق بطلب الإذن، المعلومات الشخصية الأساسية لمقدمي الطلب.
    China also indicated that domestic provisions ensure that the personal details of reporting persons are kept confidential. UN وأشارت الصين أيضا إلى أنَّ الأحكام الداخلية تضمن بقاء التفاصيل الشخصية للمبلغين سرية.
    Look at social media, pictures, um, personal details. Open Subtitles ابحث في وسائل التواصل، والصور. وعن التفاصيل الشخصية بوالديكم كيف ماتوا؟
    That you think it's appropriate to share personal details about me with everyone here. Open Subtitles التي تعتقد أنه من المناسب لتبادل التفاصيل الشخصية عني مع الجميع هنا.
    If we're gonna pull this off, I'm gonna need a few more personal details. Open Subtitles إن كنا سننجح بهذا الأمر فسأحتاج لبعض التفاصيل الشخصية
    Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks. Open Subtitles الموظفون الجدد يقدمون طنا من التفاصيل الشخصية مثل أرقام الضمان الإجتماعي التفاصيل المصرفية و كلها تحت ذريعة
    - So, for example, the personal details of celebrity's sex life would be part of that alternative point of view, I assume. Open Subtitles التفاصيل الشخصية للحياة الجنسية للشهيرات قد تكون جزء من وجهة النظر البديلة تلك على ما أفترض
    It's a list of all the people he's ever saved. Names, dates, personal details. Open Subtitles انها لائحة بالاشخاص الذين انقذهم اسماء، تواريخ، معلومات شخصية
    I never give out personal details. Open Subtitles لا يُمكنني اعطائكِ معلومات شخصية.
    Very few personal details, no criminal activity. Open Subtitles معلومات شخصية ضئيلة لا يوجد نشاط إجرامي
    The residents were forced out of their homes and gathered near the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) where they were photographed and had their personal details registered. UN ولقد أجبر السكان على الخروج من منازلهم والتجمع بالقرب من المسجد اﻹبراهيمي حيث التقطت صور لهم وسجلت تفاصيل شخصية عنهم.
    They are required to provide personal details in their application for an import licence. UN ويتعين عليهم أن يقدموا تفاصيل شخصية في طلبات الحصول على تراخيص الاستيراد.
    I don't know personal details about you. Open Subtitles لا أعرف الكثير من المعلومات الشخصية عنك حتى الأن
    The State party believes the notice to be a crude forgery, as the stamp and signature have been copied using a colour photocopier, while the personal details of the party concerned have been added using a typewriter. UN وتعتبر الدولة الطرف هذه المذكرة مزورة بشكل فاضح حيث إن الخاتم والتوقيع جرى نسخهما على آلة نسخ ملوّن بينما أضيفت المعطيات الشخصية للمعني بالأمر عن طريق آلة كاتبة.
    They are required to provide personal details and the proposed place of storage for the explosives of their arrival in New Zealand. UN ويطلب منهم توفير بيانات شخصية وتفاصيل عن أماكن تخزين المتفجرات المقترحة عند وصولها في نيوزيلندا.
    They claimed that they never saw the information justifying the notification of their names and all personal details to the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee and they were never convicted of any crime, whether in Belgium or elsewhere. UN وقد زعم صاحبا البلاغ عدم اطلاعهما على المعلومات التي تُسوّغ تقديم البيانات الشخصية الخاصة بهما إلى لجنة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وأنهما لم يدانا بارتكاب أي جريمة، سواء في بلجيكا أو خارجها.
    Get her personal details. I want to help her family, Open Subtitles احضر لى بياناتها الشخصية اريد مساعدة عائلتها
    38. The Committee recommends that the State party consider enacting national legislation prohibiting the disclosure of personal details of children by the media and/or journalists and ensuring commensurate penalties for such conduct. UN 38- توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في سن تشريع وطني يمنع وسائط الإعلام و/أو الصحفيين من نشر البيانات الشخصية المفصلة للأطفال ويضمن عقوبات متناسبة مع هذا السلوك.
    Staff at the Tacumbú National Prison clinic informed the SPT that upon arrival at prison three inmates who help out in the clinic take note of the name and other personal details of the prisoner as well as any indicated health problems. UN وقد أبلغ الموظفون العاملون في عيادة سجن تاكومبو الوطني اللجنة الفرعية أن ثلاثة نزلاء، يساعدون في العيادة، يقومون، عند وصول سجين جديد، بتدوين اسمه وبياناته الشخصية الأخرى وأية مشاكل صحية يذكرها.
    He claims that local experience was a requirement created by the selection committee after receiving his personal details, which reflected his past professional experience of 13 years in Pakistan and Saudi Arabia. UN ويدعي أن الخبرة المحلية شرط وضعته اللجنة المسؤولة عن الاختيار بعد أن وردت إليها تفاصيله الشخصية التي تعكس خبرته المهنية السابقة لمدة ١٣ سنة في باكستان والمملكة العربية السعودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more