"personal mobility" - Translation from English to Arabic

    • التنقل الشخصي
        
    • والتنقل الشخصي
        
    • التنقُّل الشخصي
        
    • الشخصية على التنقل
        
    101. Spain had already adopted a number of measures designed to improve the personal mobility of persons with disabilities. UN 101- وقد سبق لإسبانيا أن اعتمدت عددا من التدابير الرامية إلى تحسين التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    XV. Article 20 -- personal mobility 234 - 239 39 UN خامس عشر - المادة 20: التنقل الشخصي 234-239 50
    The management contracts between the federal State and the three companies of the Société nationale des Chemins de fer belge (SNCB) incorporate accessibility measures relating to the right to personal mobility of persons with disabilities. UN وتنص عقود الإدارة المبرمة بين الدولة الاتحادية ومجموعة الشركات الثلاث الوطنية للسكك الحديدية البلجيكية على تدابير إمكانية الوصول المتعلقة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التنقل الشخصي.
    XV. Article 20. personal mobility 207 - 222 36 UN خامس عشر - المادة 20 - التنقل الشخصي 207-222 47
    Protecting the integrity of the person; liberty of movement and nationality; living independently and being included in the community; personal mobility UN حماية السلامة الشخصية؛ وحرية التنقل والجنسية؛ والحق في العيش المستقل والإدماج في المجتمع؛ والتنقل الشخصي
    The need and importance of personal mobility cannot be overstated. UN 166- لا يمكن التقليل من مدى الحاجة إلى التنقل الشخصي وأهميته.
    Government hospitals have also established units that run orthopedic and physiotherapy services that train on personal mobility and assess the suitable devices for an individual. UN وقد أنشأت المستشفيات الحكومية أيضاً وحدات تقدم خدمات بشأن علاج العظام والعلاج الطبيعي وتقدم تدريبات على التنقل الشخصي وتُقيّم الأجهزة المناسبة للفرد.
    Portugal implemented measures to facilitate personal mobility of persons with disabilities, including access ramps, elevators and information on public transport facilities. UN 165- نفذت البرتغال تدابير لتيسير التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة شملت المسالك المنحدرة والمصاعد والمعلومات عن مرافق النقل العام.
    43. The Committee is concerned that the distribution of mobility aids is not universal and notes that measures ensuring personal mobility are either insufficient or non-existent. UN 43- يساور اللجنة قلق بشأن عدم تعميم توزيع مساعدات التنقل الشخصي.
    208. The Länder point to a range of support services to facilitate personal mobility. UN 208- وتشير الأقاليم إلى وجود مجموعة واسعة من خدمات الدعم الرامية إلى تيسير التنقل الشخصي.
    N. personal mobility (article 20) 127 - 128 28 UN نون - التنقل الشخصي (المادة 20) 127-128 36
    P. Article 20: personal mobility. 99-104 20 UN عين - المادة 20: التنقل الشخصي 99-104 29
    Article 20 - personal mobility UN المادة 20 التنقل الشخصي
    Article 20 - personal mobility UN المادة 20 التنقل الشخصي
    Article 20 − personal mobility 106 - 109 26 UN المادة 20 - التنقل الشخصي 106-109 35
    Article 20: personal mobility 166 - 168 32 UN المادة 20 التنقل الشخصي 166-168 41
    Article 20: personal mobility UN المادة 20 التنقل الشخصي
    Article 20: personal mobility 172 - 188 30 UN المادة 20: التنقل الشخصي 172-188 39
    Article 20: personal mobility UN المادة 20 التنقل الشخصي
    Article 20 - personal mobility 165 - 167 19 UN المادة 20- التنقل الشخصي 165-167 25
    The Government is undertaking steps to enforce the laws and regulations on accessibility and personal mobility without which persons with disabilities cannot fully participate in all aspects of life or enjoy their freedom of movement. UN وتتخذ الحكومة خطوات لإنفاذ القوانين واللوائح الخاصة بالوصول والتنقل الشخصي والتي لا يستطيع ذوو الإعاقة بدونهما المشاركة بشكل كامل في جميع جوانب الحياة أو التمتع بحريتهم في الحركة.
    personal mobility (art. 20) UN التنقُّل الشخصي (المادة 20)
    120. The states' family development schemes based on the policies of the National Scheme, offer rehabilitative treatment with physical and occupational therapy sessions in order to help people carry out day-to-day activities independently by enhancing their personal mobility. UN 120- وتوفر برامج الولايات لتنمية الأسرة، انطلاقاً من سياسات البرنامج الوطني، خدمات علاجية لإعادة التأهيل تشتمل على جلسات للعلاج البدني والعلاج الوظيفي، من أجل مساعدة الأشخاص على القيام بأنشطة الحياة اليومية بشكل مستقل عن طريق تعزيز قدرتهم الشخصية على التنقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more