"personal note" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظة شخصية
        
    • شخصي
        
    • الصعيد الشخصي
        
    • المستوى الشخصي
        
    • الملاحظة الشخصية
        
    • بصفتي الشخصية
        
    • رسالة شخصية
        
    • مُلاحظة شخصية
        
    • بملاحظة شخصية
        
    Before closing, I should like to add a special personal note. UN قبل الختام، أود أن أضيف ملاحظة شخصية خاصة.
    I cannot let this opportunity pass to deviate from the prepared text without a very personal note. UN ولا أستطيع أن أترك هذه الفرصة تمر لأحيد عن النص المعد مسبقاً دون أن أبدي ملاحظة شخصية جداً.
    There is a personal note to my pledge of support and cooperation. UN ثمة ملاحظة شخصية على تعهدي بالدعم والتعاون.
    On a more personal note, it gives me great pleasure to see a friend of Singapore presiding over the Assembly. UN وكملاحظة تتسم بطابع شخصي أكبر، يسرني غاية السرور أن أرى صديقا لسنغافورة يترأس الجمعية.
    And on a personal note, it would be an honor to assist an artist of your caliber. Open Subtitles وعلى الصعيد الشخصي سيكون شرفا لي مساعدة فنان من العيار الخاص
    personal note. Second attack in under 24 hours. Open Subtitles 55 الملاحظة الشخصية الهجوم الثاني في خلال 24 ساعة
    Sir, on a personal note, my daughter was exposed to whatever stuff that is down there, and the testing can help her. Open Subtitles سيدي، ملاحظة شخصية أبنتي تعرضت لأي كان ذلك المادة في الأسفل و الأختبار ممكن أن يساعدها
    It's kind of a personal note, kid, so don't read it. Open Subtitles إنها ملاحظة شخصية يا فتى لذلك لا تقرأها.
    I'm autographing a copy of my book. I added a little personal note. Open Subtitles أوقع على نسخة من كتابي أضفت ملاحظة شخصية صغيرة
    And, if I may add a personal note, it gives me particular pleasure to appear again in the friendly environment of the First Committee as a representative of my country after years of service as an Under-Secretary-General of the United Nations. UN وإذا سمحتم لي بإضافة ملاحظة شخصية فأود أن أقول إنه يسعدني بصفة خاصة أن أظهر مرة أخرى في هذا الجو الودي للجنة اﻷولى كممثل لبلدي بعد سنوات من عملي كوكيل لﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    May I add a special personal note of pride and appreciation for the leadership of my countrywoman, Miss Angela King, who for several months carried the responsibility for that Observer Mission in South Africa. UN واسمحوا لي بأن أضيف ملاحظة شخصية خاصة تتسم بالفخر والتقدير لقيادة إمرأة من بلدي، اﻵنسة انجيلا كينغ، تحملت لعدة شهور مسؤولية بعثة المراقبين هذه في جنوب افريقيا.
    I'd like to share with you a personal note. UN وأود أن أتقاسم معكم ملاحظة شخصية.
    To strike a personal note, I am indeed delighted to be back at the CD, after years of service as Under-Secretary-General of the United Nations. UN وعلى مستوى شخصي يسرني حقاً أن أعود إلى مؤتمر نزع السلاح بعد سنوات قضيتها كوكيل لﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    On a more personal note I might add that for me it was a fulfilling experience, though never dull or easy. UN وبملاحظة ذات طابع شخصي أكثر قــــد أضيف أنها كانت بالنسبة لي تجربة حققت أمنياتي، ولم تكن قط فاتـــرة أو سهلة.
    I wish to say on a personal note that although there is a tie, Open Subtitles أود أن أقول على صعيد شخصي بالرغم من أن هناك تعادل،
    Before I conclude, allow me on a brief personal note to thank the Chairman of the Fifth Committee, Ambassador Don MacKay, for the noble way in which he guided us through our difficult work. UN قبل الختام، أود على الصعيد الشخصي أن أشكر وبإيجاز رئيس اللجنة الخامسة، السفير دون ماكي، على الطريقة الرائعة التي أدار بها عملنا الشاق.
    Before I conclude, allow me, on a brief personal note, to thank Ambassador John Ashe, Chairman of the Fifth Committee, for the way in which he guided us through our work. UN وقبل الختام، أود على الصعيد الشخصي أن أشكر وبإيجاز السفير جون آش، رئيس اللجنة الخامسة، على الطريقة التي أدار بها أعمالنا.
    personal note. Getting faster... Open Subtitles 13 الملاحظة الشخصية بصورة سريعة
    On a personal note, I would also like to take this opportunity to welcome those colleagues who have joined us in recent weeks and offer them encouragement and indeed courage for the days ahead. UN وأود أيضاً، بصفتي الشخصية هذه المرة، أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب للزملاء الذين انضموا إلى صفوفنا في اﻷسابيع اﻷخيرة عن ترحيبي بهم وتشجيعي لهم، بل تمنياتي لهم أن يتحلوا بالشجاعة فعلاً في اﻷيام المقبلة.
    Everyone who writes to us gets a personal note back from someone on the staff. Open Subtitles كل من يكتب لنا يتلقى رسالة شخصية قصيرة مكتوبة بشكل شخصي من أحد العاملين في البرنامج
    The mayor invited his family and staff members... to add a personal note. Open Subtitles دَعا رئيسُ البلدية عائلتُه وموظّفون... لإضافة a مُلاحظة شخصية.
    Allow me to end this general debate on a more personal note. UN اسمحوا لي أن أختتم هذه المناقشة العامة بملاحظة شخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more