"personal vendetta" - Translation from English to Arabic

    • ثأر شخصي
        
    • لثأر شخصي
        
    • ثأر شخصى
        
    • لثأر شخصى
        
    • إنتقام شخصي
        
    • ثأرك الشخصي
        
    • ثأركِ الشخصي
        
    We have evidence from an eyewitness of a personal vendetta towards Mr. Faysal over a business transaction. Open Subtitles لدينا أدلة من شاهد عيان من وجود ثأر شخصي نحو السيد فيصل على الصفقات التجارية.
    I don't believe Teal'c would sacrifice our interests for a personal vendetta. Open Subtitles لا أظن مطلقاً أن تيلك سيضحى بنا فى مقابل ثأر شخصي
    This was a personal vendetta against you, completely unrelated to his position in the Order of the Dragon. Open Subtitles لقد كان هذا ثأر شخصي منك وليس له علاقة بصورة كاملة لمنصبه في منظمة فرسان التنين
    And Now, You're Using Kaylie To Wage Your Own personal vendetta... Open Subtitles والآن , أنت تستخدم كيلي لتشن حربا لثأر شخصي
    It's a totally personal vendetta on her part. Open Subtitles علاقة قديمة أنه ثأر شخصى كاملاً من نحيتها
    You may consider that a victory, but you used government funds for a personal vendetta, never called Homeland Security, and now 6 people, including two of your agents, are dead. Open Subtitles يمكنك ان تعتبرى هذا نصرا لكنكم استخدمتم اموال حكومية لثأر شخصى لم تتصلوا بوكالة الامن القومى
    The D.A.'s office continues to railroad a prominent African-American female attorney based on a personal vendetta. Open Subtitles مكتب المدعي العام يواصل الضغط على محامية أفريقية أمريكية شهيرة من أجل ثأر شخصي.
    It is unwise to commit valuable resources to a personal vendetta. Open Subtitles ومن غير الحكمة تخصيص موارد قيمة إلى ثأر شخصي.
    Federal police, foreign operatives, anyone with a personal vendetta. Open Subtitles ويخبر الشرطة أو عملاء أجانب، أو أي شخص له ثأر شخصي
    personal vendetta, institutional grudge, PTSD? Open Subtitles ثأر شخصي ، ضغينة مُؤسسية ، آثار ما بعد الصدمة ؟
    Well, first of all, we need to figure out if this is an official investigation or just a personal vendetta. Open Subtitles أولاً، نحتاج اكتشاف إذ كان هذا الأمر تحقيقاً رسمياً أم محض ثأر شخصي
    Chloe Decker had motive, opportunity, and the LAPD to protect her and help her frame an innocent man for her personal vendetta. Open Subtitles كان كلو ديكر الدافع، فرصة، وشرطة لوس انجليس لحماية لها وتساعد على إطار لها رجل بريء لها ثأر شخصي.
    This is a personal vendetta, and he has no concrete evidence against my client. Open Subtitles هذا ثأر شخصي وليس لديه اي دليل ملموس تجاه موكلي
    He screwed my ex-wife for the sole purpose of making this investigation seem like a personal vendetta. Open Subtitles لقد عبثت بزوجتي بهدف وحيد جعل هذا التحقيق يجعل ثأر شخصي
    The feeling expressed to me is that you've been indulging in a personal vendetta. Open Subtitles يعبر لي عن شعور أنك كنت منغمس في ثأر شخصي
    This taskforce is not a personal vendetta. Open Subtitles إن فرقة العمل هذه ليست ثأر شخصي
    It's all Roman's personal vendetta. Open Subtitles انها مجرد ثأر شخصي من قبل الروماني
    Tom,do you think I would use your girlfriend to prosecute some kind of personal vendetta? Open Subtitles توم " هل تعتقد بأني سوف أستخدم صديقتك" في المحاكمة لثأر شخصي ؟
    I think you have a personal vendetta, yeah. Open Subtitles أعتقد أنك لديك ثأر شخصى ، أجل..
    Is this a personal vendetta now? Open Subtitles هل تحول لثأر شخصى الآن؟
    Oh, you can't treat this like a personal vendetta, Agent Booth. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تعامل هذا (على إنهُ إنتقام شخصي عميل (بوث
    And you hurt me trotting out my parents as a part of some personal vendetta. Open Subtitles وآذيتني حين أفصحتي عن والداي كجزء من ثأرك الشخصي
    My people will not die for your personal vendetta. Open Subtitles لن يموت شعبي في سبيل ثأركِ الشخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more