"personnel actions" - Translation from English to Arabic

    • الإجراءات المتعلقة بالموظفين
        
    • إجراءات الموظفين
        
    • إجراءات شؤون الموظفين
        
    • أعمال الموظفين
        
    • اﻹجراءات المتعلقة بشؤون الموظفين
        
    • بإجراءات الموظفين
        
    • استمارات الإجراءات الوظيفية
        
    • استمارة إجراء وظيفي
        
    • واستمارات الإجراءات الإدارية
        
    • وإجراءات الموظفين
        
    • الإجراءات الإدارية للموظفين
        
    • الإجراءات الوظيفية المتعلقة
        
    • تتعلق بشؤون الموظفين
        
    • المتعلقة بإجراءات شؤون الموظفين
        
    • اﻹجراءات الخاصة بالموظفين
        
    personnel actions approved UN استمارات الإجراءات المتعلقة بالموظفين المعتمدة
    personnel actions approved UN استمارات الإجراءات المتعلقة بالموظفين المعتمدة
    monitoring and review of all personnel actions related to standard human resources administration; UN ❏ رصد واستعراض جميع إجراءات الموظفين المتصلة بالإدارة العادية للموارد البشرية؛
    In addition, expenditures for international staff were below the actual incumbency owing to delays in the processing of personnel actions and a higher proportion of mission appointees than was originally planned. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن نفقات الموظفين الدوليين كانت أدنى من معدل شغل الوظائف الفعلي ويرجع ذلك إلى التأخير في تجهيز إجراءات الموظفين ونسبة أكثر ارتفاعا للمعينين في البعثات عن النسبة المقررة أصلا.
    69. The Board noted with concern the inadequate monitoring system for personnel actions. UN 69 - ولاحظ المجلس مع القلق عدم كفاية نظام المراقبة على إجراءات شؤون الموظفين.
    Records of personnel actions should kept and monitored for compliance (SP-04-003-016) (para. 72). UN وينبغي الاحتفاظ بسجلات أعمال الموظفين ورصد مدى امتثالها لتلك السياسات والإجراءات (SP-04-003-016) (الفقرة 72).
    Number of personnel actions raised UN عدد الإجراءات المتعلقة بالموظفين
    Requests for personnel actions UN طلبات الإجراءات المتعلقة بالموظفين
    personnel actions processed UN الإجراءات المتعلقة بالموظفين التي جهزت
    The monitoring missions have a larger scope than " reduction of time required for processing personnel actions " . As stated in the report of the Secretary-General, " Human resources management reform " (A/61/228 and Corr.1), paras 28-30: UN يتجاوز نطاق بعثات الرصد " خفض الوقت اللازم لتجهيز الإجراءات المتعلقة بالموظفين " وكما ورد في الفقرات 28 إلى 30 من تقرير الأمين العام المعنون " إصلاح إدارة الموارد البشرية "
    35. UNHCR should monitor personnel actions to reduce the risk of overpayments to personnel. UN 35 - ينبغي للمفوضية أن ترصد إجراءات الموظفين لتخفيض خطر دفع مبالغ أكثر من اللازم للموظفين.
    The pooling of personnel data from these various systems generally facilitates the processing of personnel actions pertaining to internationally recruited staff assigned to field missions. UN ويؤدي بصفة عامة تجميع بيانات الموظفين من هذه النظم المختلفة إلى تسهيل إنجاز إجراءات الموظفين المتعلقة بالموظفين المعينين دوليا والمنتدبين للبعثات الميدانية.
    The Division also administers staff entitlements and various benefits, handles the relevant personnel actions and liaises with the Office of Human Resources Management and the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN وتدير الشعبة استحقاقات الموظفين وامتيازاتهم، وتتولى إجراءات الموظفين ذات الصلة، وأعمال الاتصال مع مكتب إدارة الموارد البشرية والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    70. The Board recommends that UNHCR monitor personnel actions with a view to reducing the risk of overpayments to personnel. UN 70 - يوصي المجلس بأن تراقب المفوضية إجراءات شؤون الموظفين للحد من خطر صرف مدفوعات زائدة للموظفين.
    69. The Board noted with concern the inadequate monitoring system for personnel actions. UN 69- ولاحظ المجلس مع القلق عدم كفاية نظام المراقبة على إجراءات شؤون الموظفين.
    70. The Board recommends that UNHCR monitor personnel actions with a view to reducing the risk of overpayments to personnel. UN 70- يوصي المجلس بأن تراقب المفوضية إجراءات شؤون الموظفين للحد من خطر صرف مدفوعات زائدة للموظفين.
    The Human Resources Management Section will continue to work within relevant policy guidelines, rules, regulations and all records of personnel actions will be kept in the staff member's personal files. UN سوف يواصل قسم إدارة الموارد البشرية اضطلاعه بالعمل في نطاق المبادئ التوجيهية للسياسة العامة والقواعد والأنظمة ذات الصلة، كما أن جميع سجلات أعمال الموظفين سوف يُحتفظ بها في ملفات هؤلاء الموظفين الشخصية.
    Approximately 33 per cent of personnel actions currently administered through IMIS belong to the Department. UN وتخص ٣٣ في المائة تقريبا من اﻹجراءات المتعلقة بشؤون الموظفين التي يجري تطبيقها حاليا عن طريق النظام، إدارة عمليات حفظ السلام.
    Availability of human resources data pertaining to IMIS personnel actions to all field missions UN توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    206. They will also monitor the work of the Human Resources Assistants in carrying out all administrative transactions, including the preparation of personnel actions, maintenance of staffing tables and processing of contracts. UN 206 - وسيتولون أيضاً الإشراف على عمل مساعدي الموارد البشرية في مجال أداء كافة المعاملات الإدارية بما في ذلك إعداد استمارات الإجراءات الوظيفية وتعهد جداول الملاك الوظيفي وتجهيز العقود.
    A great deal of efficiency is lost owing to the high number of procedural requirements, consisting of an estimated 355 personnel actions that require labour-intensive processing tasks. UN ويُهدَر قدر كبير من الكفاءة بسبب العدد الكبير من المقتضيات الإجرائية، التي تتألف مما يقدر بحوالي 355 استمارة إجراء وظيفي تستلزم عمل عدد كبير من الموظفين.
    (c) Exercising delegated authorities with respect to the application of the Staff Regulations and Staff Rules in the context of the preparation of offers of appointment and letters of assignment, initial travel arrangements and personnel actions; and making discretionary decisions within the authority delegated. UN (ج) ممارسة السلطات المفوضة إليها فيما يتعلق بتطبيق نظامي الموظفين الإداري والأساسي في سياق إعداد عروض التعيين ورسائل التكليف؛ وترتيبات السفر للمرة الأولى؛ واستمارات الإجراءات الإدارية للموظفين؛ واتخاذ قرارات تقديرية في حدود السلطة المخولة.
    The Board's review of the payroll module included the submodules for batch processes, personnel actions and salary-related processing. UN وشمل استعراض المجلس للوحدة المتكاملة لكشوف المرتبات، الوحدات الفرعية لمعاملة الدفعات، وإجراءات الموظفين والتجهيز المتصل بالمرتبات.
    (c) personnel actions initiated by the supported field missions during the course of assignments on behalf of international staff (e.g., contract extensions, payments of benefits and entitlements and notices of separation). UN (ج) الإجراءات الإدارية للموظفين التي تشرع بها البعثات الميدانية المدعومة، خلال أداء المهام نيابة عن الموظفين الدوليين (كتمديد العقود، ودفع المزايا والاستحقاقات، وإشعارات إنهاء الخدمة).
    Human resources personnel actions processed, 2008/09a UN الإجراءات الوظيفية المتعلقة بالموارد البشرية المنجزة خلال الفترة 2008/2009(أ)
    The Advisory Committee recommended that a review be conducted of the implementation of the delegation of authority in personnel actions with a view to streamlining the process (para. VIII.116). UN أوصت اللجنة الاستشارية بإجراء استعراض لتنفيذ عملية تفويض السلطات المتعلقة بإجراءات شؤون الموظفين بغية تبسيط هذه العملية (الفقرة ثامنا - 116).
    11. The implementation of IMIS is forcing the Organization to comply with its own requirements for timely processing of personnel actions. UN ١١ - وتجد اﻷمم المتحدة نفسها مضطرة، بسبب تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الى أن تمتثل بدورها لمتطلبات تجهيز اﻹجراءات الخاصة بالموظفين في حينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more