"personnel arrangements" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات المتعلقة بالموظفين
        
    • ترتيبات موظفي
        
    • بترتيبات الموظفين
        
    • الترتيبات الخاصة بالموظفين
        
    • والترتيبات الخاصة بالعاملين
        
    • وترتيبات الموظفين
        
    • ترتيبات شؤون الموظفين
        
    Such cooperative arrangements are to include cooperation regarding personnel arrangements. UN ومن المزمع أن تتضمن هذه الترتيبات التعاونية التعاون في مجال الترتيبات المتعلقة بالموظفين.
    Such cooperative arrangements are to include cooperation regarding personnel arrangements. UN والمتوخى أن تشمل ترتيبات التعاون هذه التعاون في مجال الترتيبات المتعلقة بالموظفين.
    Article 8 [14]. personnel arrangements UN المادة 8 [14] - الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements for the United Nations Office UN ترتيبات موظفي مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    For more independent operations, the position of Chairman of the National Labour Relations Commission was promoted to the ministerial level and more mandates concerning personnel arrangements, budget planning, general control over administrations, etc. were given to the Chairman. UN ولتعزيز استقلال العمليات، رُفع مركز رئيس اللجنة الوطنية لعلاقات العمل إلى المستوى الوزاري وأُسند إليه المزيد من الولايات المتعلقة بترتيبات الموظفين وتخطيط الميزانية والرقابة العامة على الإدارات وما إلى ذلك.
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    14. personnel arrangements UN 14 - الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    personnel arrangements UN الترتيبات المتعلقة بالموظفين
    59. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it review the matter of project personnel arrangements and to issue an instruction to ensure the compliance of the deployment schemes with the above-mentioned instruction on staff employment. UN 59- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس المكررة بأن تعيد النظر في مسألة ترتيبات موظفي المشاريع وأن تصدر أمراً إدارياً لضمان امتثال مخططات نشر الأفراد للأمر الإداري المذكور أعلاه المتعلق بتعيين الموظفين.
    123. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it review the matter of project personnel arrangements and issue an instruction to ensure the compliance of the deployment schemes with the above-mentioned instruction on staff employment. UN 123- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس المكررة بأن تعيد النظر في مسألة ترتيبات موظفي المشاريع وأن تصدر أمراً إدارياً لكفالة امتثال مخططات نشر الأفراد للأمر الإداري المذكور أعلاه المتعلق بتعيين الموظفين.
    123. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it review the matter of project personnel arrangements and issue an instruction to ensure the compliance of the deployment schemes with the above-mentioned instruction on staff employment. UN 123 - اتفقت المفوضية مع توصية المجلس المكررة بأن تعيد النظر في مسألة ترتيبات موظفي المشاريع وأن تصدر أمرا إداريا لكفالة امتثال مخططات نشر الأفراد للأمر الإداري المذكور أعلاه المتعلق بتعيين الموظفين.
    personnel arrangements UN الترتيبات الخاصة بالموظفين
    In addition, it will ensure a more coherent approach to financial, administrative and personnel arrangements and rules of procedure. UN وسيضمن، إضافة إلى ذلك، اتباع نهج أكثر اتساقاً بشأن الترتيبات المالية والإدارية والترتيبات الخاصة بالعاملين والنظام الداخلي.
    (f) Formally resolve guidance for secondments, special leave without pay, and loaned personnel arrangements. UN (و) العمل بصورة رسمية على حلّ مسألة التوجيه في حالات الإعارات والإجازات الخاصة بدون مرتب وترتيبات الموظفين المعارين.
    Similarly, ST/AI/401 of 18 January 1995 on personnel arrangements for the Office of Internal Oversight Services outlined the administrative arrangements and the authority of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services in personnel matters (attachment 7). UN وبالمثل، حدد التعميم ST/AI/401 المؤرخ ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وموضوعه ترتيبات شؤون الموظفين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، الترتيبات اﻹدارية وسلطة وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية في مسائل شؤون الموظفين )الضميمة ٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more