"personnel who may" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين الذين قد
        
    • الموظفين الذين يجوز لهم
        
    9. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 9 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بضمان تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد معرض لأي من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    9. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN ٩ - تشدد على التزام الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٠ من الاتفاقية بضمان تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد معرض ﻷي من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    10. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 10 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بكفالة تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد يتعرض لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    9. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 9 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بكفالة تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد معرض لأي من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    (b) Between personnel who may verify that payments may be made on behalf of UNOPS and personnel who may disburse resources on behalf of UNOPS; UN (ب) بين الموظفين الذين يجوز لهم التحقق من أداء المدفوعات باسم المكتب والموظفين الذين يجوز لهم صرف موارد باسم المكتب؛
    9. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 9 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بضمان تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد معرض لأي من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    10. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 10 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بكفالة تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد يتعرض لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    10. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 10 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بكفالة تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد يتعرض لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    10. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 10 - تشدد على التزام الدول الأطراف بموجب المادة 10 من الاتفاقية بكفالة تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد يشاركون في احتجاز أي فرد يتعرض لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن أو في استجواب هذا الفرد أو معاملته؛
    8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 8- تهيب بجميع الدول أن تنفذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصا في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أو استجواب أو معاملة أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن؛
    8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 8 - تهيب بجميع الدول أن تنفذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصا في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أو استجواب أو معاملة أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن؛
    " 8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN " 8 - تهيب بجميع الدول أن تنفذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصا في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أو استجواب أو معاملة أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن؛
    8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 8 - تهيب بجميع الدول أن تنفذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصا في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أو استجواب أو معاملة أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن؛
    8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 8- تهيب بجميع الدول أن تنفذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصا في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أو استجواب أو معاملة أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن؛
    8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 8 - تهيب بجميع الدول أن تنفذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصا في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أو استجواب أو معاملة أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن؛
    8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 8 - تهيب بجميع الدول أن تنفذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصا في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أو استجواب أو معاملة أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن؛
    " 9. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN " 9 - تهيب بجميع الدول أن تنفّذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصاً في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يُحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن، أو استجوابه أو معاملته؛
    8. Calls upon all States to implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training of personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment; UN 8 - تهيب بجميع الدول أن تنفّذ تدابير فعالة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وخصوصاً في أماكن الاحتجاز والأماكن الأخرى حيث يُحرم الأشخاص من حريتهم، بما في ذلك تثقيف وتدريب الموظفين الذين قد تكون لهم علاقة بحبس أي فـرد خاضع لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز أو السجن، أو باستجوابه أو معاملته؛
    In addition, the Committee was informed that under the current Regulation 14.1 (c), as revised in 1996, the Administrator should designate the personnel who may incur obligations on behalf of UNDP. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أبلغت اللجنة بأن البند الحالي ١٤-١ )ج(، بصيغته المنقحة في عام ١٩٩٦، يقضي بأن يسمي مدير البرنامج الموظفين الذين يجوز لهم تحمل الالتزامات نيابة عن البرنامج اﻹنمائي.
    (a) Between personnel who may enter into commitments on behalf of UNOPS and personnel who may verify that payments may be made on behalf of UNOPS; UN (أ) بين الموظفين الذين يجوز لهم الدخول في التزامات باسم المكتب والموظفين الذين يجوز لهم التحقق من أداء المدفوعات باسم المكتب؛
    (a) Designate personnel who may make commitments on behalf of UNOPS and shall ensure that the procurement activities are carried out in accordance with these Financial Regulations and Rules and in compliance with the policies and procedures on procurement promulgated by the Executive Chief Procurement Officer; and UN (أ) تعيين الموظفين الذين يجوز لهم الدخول في التزامات باسم المكتب ويعملون على ضمان اتساق أنشطة الشراء مع أحكام هذا النظام المالي والقواعد المالية، وامتثالها لسياسات وإجراءات الشراء الصادرة عن الرئيس التنفيذي للمشترياتين؛ و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more