"persons nominated by their respective governments" - Translation from English to Arabic

    • أشخاص رشحتهم حكوماتهم
        
    • الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم
        
    • أشخاص مرشحين من قبل حكوماتهم
        
    In document A/C.5/59/9, the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of eight persons nominated by their respective Governments. UN ويورد الأمين العام في الوثيقة A/C.5/59/9 أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم.
    The Secretary-General had informed the General Assembly (in document A/C.5/57/6) of the names of six persons nominated by their respective Governments. UN وقال إن الأمين العام أبلغ الجمعية العامة (في الوثيقة A/C.5/57/6) بأسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم.
    In document A/C.5/67/5, the Secretary-General communicated the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2013. UN وفي الوثيقة A/C.5/67/5، أورد الأمين العام أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    4. The Fifth Committee also had before it a note by the SecretaryGeneral (A/C.5/57/9/Add.1) containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment as Chairman and Vice-Chairman of the Commission. UN 4 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/9/Add.1) تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في منصبي رئيس اللجنة ونائب رئيس اللجنة.
    (c) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for designation to the posts of Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission (A/C.5/61/8/Add.1). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في وظيفتي رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها (A/C.5/61/8/Add.1).
    3. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/55/4) containing the names of eight persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. UN 3 - وكان معروضا، أيضا، على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/55/4) تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لإعادة تعيينهم، في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    3. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/54/5) containing the names of five persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2000. UN ٣ - وكان معروضا، أيضا، على اللجنة الخامسة مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/5) تتضمن أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم، في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of seven persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2006 (A/C.5/60/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين، في لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 (A/C.5/60/5).
    14. The Chairman said that, as indicated in document A/57/105, the terms of office of five members of the International Civil Service Commission would expire on 31 December 2002. Document A/C.5/57/9 contained the names of seven persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies. UN 14 - الرئيس: قال إنه يتبين من الوثيقة A/57/105 أن مدة عضوية خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، وأن الوثيقة A/C.5/57/9 تتضمن أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لذلك.
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2005 (A/C.5/59/6). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين، في لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (A/C.5/59/6).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2007 (A/C.5/61/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين، في لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/5).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2009 (A/C.5/63/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (A/C.5/63/5).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2008 (A/C.5/62/5 and Add.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (A/C.5/62/5 و Add.1).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of seven persons nominated by their respective Governments for appointment to the Independent Audit Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2008 (A/C.5/62/9). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (A/C.5/62/9).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2013 (A/C.5/67/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/5).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of six persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2011 (A/C.5/65/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/5).
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of five persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the International Civil Service Commission to fill the following vacancies: two members from African States, one member from Eastern European States, one member from Latin American and Caribbean States and one member from Western European and other States (A/C.5/69/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في اللجنة من أجل ملء الشواغر الآتية: عضوان من الدول الأفريقية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وعضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/69/8)؛
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: one member from the Asia-Pacific States, one member from the Latin American and Caribbean States and three members from the Western European and other States (A/C.5/68/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في اللجنة من أجل ملء الشواغر الآتية: عضو من دول آسيا والمحيط الهادئ، وعضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/68/8)؛
    (b) Note by the Secretary-General containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Commission, to fill the following vacancies: two members from the African States, two members from the Asia-Pacific States and one member from the Eastern European States (A/C.5/67/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في اللجنة من أجل ملء الشواغر الآتية: عضوان من الدول الأفريقية، وعضوان من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/67/7).
    In his note A/C.5/59/10, the Secretary-General communicated to the Assembly the names of six persons nominated by their respective Governments to fill the vacancies. UN و يورد الأمين العام في مذكرته A/C.5/59/10، أسماء ستة أشخاص مرشحين من قبل حكوماتهم لشغل الشواغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more