"persons with disabilities and their representative organizations" - Translation from English to Arabic

    • الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم
        
    • الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم
        
    • المعوقين والمنظمات التي تمثلهم
        
    • المعوقين والمنظمات الممثلة لهم
        
    • أشخاصاً ذوي إعاقة ومنظمات تمثلهم
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظماتهم
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة وللمنظمات التي تمثلهم
        
    It is important that persons with disabilities and their representative organizations be consulted with and involved in the introduction or development of such measures. UN ومن الهام التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وإشراكهم في الأخذ بهذه التدابير أو وضعها.
    (ii) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; UN ' 2` جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وجميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    The two new Acts sought to increase the participation of persons with disabilities and their representative organizations in the National Committee for Empowerment of Persons with Disabilities and the National Committee for Education of Persons with Disabilities. UN والقانونان الجديدان يحاولان زيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في اللجنة الوطنية المعنية بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة واللجنة الوطنية المعنية بتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The meeting and its preparatory process included the participation of multiple stakeholders, especially persons with disabilities and their representative organizations. UN وشارك في الاجتماع وعمليته التحضيرية العديد من أصحاب المصلحة، ولا سيما الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    Meaningful implementation is based upon a complex change process that requires a transformation of the existing legislative and policy framework and the full involvement of all relevant stakeholders, particularly persons with disabilities and their representative organizations. UN ويقوم التنفيذ الهادف على عملية تغيير معقَّدة تتطلّب تحويل الأطر التشريعية والسياساتية الحالية والإشراك الكامل لجميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية، لا سيما الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    Consequently, in undertaking social development measures, the State should ensure, to the fullest extent possible, the participation of persons with disabilities and their representative organizations in decision-making, in particular through consultation. UN فيجب، بناء عليه، أن تضمن الدول، إلى أقصى حد ممكن، لدى اتخاذ تدابير التنمية الاجتماعية مشاركة الأشخاص المعوقين والمنظمات التي تمثلهم في عملية اتخاذ القرار ولا سيما عن طريق المشاورات.
    76. States parties to the Convention should continuously assess the impact of policies and legislation adopted to give effect to the Convention, in cooperation with persons with disabilities and their representative organizations and other relevant stakeholders. UN 76- وينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية أن تواصل تقييم تأثير السياسات والتشريعات المعتمدة لإنفاذ الاتفاقية، بالتعاون مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم والجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة الأخرى.
    (c) Ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations within the Labour Inspection Office and the Conciliation Committees. UN (ج) أن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في تفقديات الشغل ولجان الصلح.
    (c) Ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations within the Labour Inspection Office and the Conciliation Committees. UN (ج) أن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في تفقديات الشغل ولجان الصلح.
    79. Regional commissions and organizations, together with their subregional and local offices should, within their mandates, promote the mainstreaming of disability in their programmes and activities, with an emphasis on participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN 79 - ينبغي للجان والمنظمات الإقليمية، إلى جانب مكاتبها دون الإقليمية والمحلية، أن تقوم في إطار ولاياتها، بتشجيع تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في برامجها وأنشطتها، مع التركيز على مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    How does the State party fully implement its obligations under article 4, paragraph 3, of the Convention and ensure the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations in the development and implementation of disability-relevant legislation and policies? UN 4- كيف تُنّفذ الدولة الطرف التزاماتها بموجب الفقرة 3 من المادة 4 تنفيذاً كاملاً وتكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم مشاركة فعالة في صياغة التشريعات والسياسات المتصلة بالإعاقة وتنفيذها؟
    (b) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; UN (ب) جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وغيرها من جميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (b) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; UN (ب) جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وغيرها من جميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    ILO Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) Convention (No. 159) also calls for consultation with persons with disabilities and their representative organizations in the development of national policies on vocational rehabilitation and employment. (art. 5). UN كما تدعو اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 159) بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقون) إلى استشارة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في وضع السياسة الوطنية للتأهيل المهني واستخدام الأشخاص ذوي الإعاقة (المادة 5).
    84. The Committee recommends that Hong Kong, China, strengthen the authority of the Commissioner for Rehabilitation and set up an independent monitoring mechanism that involves the active participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN 84- توصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن تعزز سلطة مفوض إعادة التأهيل، وأن تُنشئ آلية رصد مستقلة يشترك فيها الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم مشاركة نشطة.
    The Committee recommends that Hong Kong, China, strengthen the authority of the Commissioner for Rehabilitation and set up an independent monitoring mechanism that involves the active participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN 84- توصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن تعزز سلطة مفوض إعادة التأهيل، وأن تُنشئ آلية رصد مستقلة يشترك فيها الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم مشاركة نشطة.
    159. Thirdly, there was general support for the involvement and full participation of civil society, of both persons with disabilities and their representative organizations, in all levels of the monitoring process. UN 159 - ثالثا، كان هناك تأييد عام لإشراك المجتمع المدني وللمشاركة الكاملة من جانبه، أي المعوقين والمنظمات التي تمثلهم على حد سواء، في جميع مستويات عملية الرصد هذه.
    8. To involve persons with disabilities and their representative organizations in policy decision-making, the concrete rehabilitation process, and the evaluation of rehabilitation outcomes. UN 8 - إشراك المعوقين والمنظمات الممثلة لهم في صنع القرار المتعلق بالسياسات العامة، وعملية إعادة التأهيل المحددة، وتقييم نتائج إعادة التأهيل.
    The Government includes persons with disabilities and their representative organizations in the implementation and monitoring of legislation and policies adopted to fulfill the Convention. UN 141- وتضم الحكومة أشخاصاً ذوي إعاقة ومنظمات تمثلهم في تنفيذ ورصد التشريعات والسياسات المعتمدة لإعمال الاتفاقية.
    32. Please provide information on the use made of resources obtained by the State party through international cooperation for the implementation of the Convention, and in what way persons with disabilities and their representative organizations participate in the design, development and evaluation of the projects funded. UN 32- يُرجى توضيح كيفية استفادة الدولة الطرف من الأموال التي حصلت عليها عن طريق التعاون الدولي من أجل تنفيذ الاتفاقية، وكيفية مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظماتهم في تصميم وتطوير وتقييم المشاريع.
    The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها بما يعزز ويضمن المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    The Committee also recommends that the State party adopt legal provisions to ensure the full participation of persons with disabilities and their representative organizations in the monitoring of the implementation of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً باعتماد أحكام قانونية تكفل المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة وللمنظمات التي تمثلهم في رصد تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more