"persons with disabilities on" - Translation from English to Arabic

    • الأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة عن
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة على
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة على
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • المعوقين على
        
    • للمعوقين على
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة بتاريخ
        
    • المعوقين بشأن
        
    Australia had signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on the day that it had opened for signature. UN وإن أستراليا قد وقَّعت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في اليوم الذي فُتِح فيه باب التوقيع عليها.
    302. Pakistan signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities on September 25th 2008. UN 302- وقعت باكستان على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its first session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الأولى
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its second session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الثانية
    Therefore the misconception to conceal Persons with Disabilities on the basis of protecting their privacy is not acceptable. UN ومن ثمَّ فإن المفهوم الخاطئ عن إخفاء الأشخاص ذوي الإعاقة على أساس حماية خصوصيتهم ليس مقبولاً.
    Statement of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the situation in Haiti UN بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الحالة في هايتي
    This article reaffirms the inherent right to life of Persons with Disabilities on an equal basis with others. UN تؤكد هذه المادة من جديد الحق الأصيل في الحياة للأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الغير.
    Whether the legislation recognizes and protects the right to life and survival of Persons with Disabilities on an equal basis with others UN ما إذا كانت التشريعات تقر بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة وفي البقاء على قدم المساواة مع الآخرين وتوفر الحماية لهم
    A large number of measures to promote the employment of Persons with Disabilities on the labour market have been taken on a sector-by-sector basis. UN واتخذ عدد كبير من التدابير المشجعة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل حسب القطاعات.
    :: Provision of technical support to the Office of the Secretary of State for the Integration of Persons with Disabilities on the harmonization of the labour code with the law on the integration of persons with disabilities UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى مكتب وزير الدولة لشؤون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع بشأن مواءمة قانون العمل مع قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع
    The DPRK signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 3 July 2013. UN ووقعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تموز/يوليه 2013.
    31. The Democratic People's Republic of Korea signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 3 July 2013. UN ٣١ - وقعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تموز/يوليه 2013.
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its third session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الثالثة
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its first session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الأولى
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its third session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الثالثة
    These practices must be abolished in order to ensure that full legal capacity is restored to Persons with Disabilities on an equal basis with others. UN ويجب التخلص من هذه الممارسات لضمان إعادة الأهلية القانونية إلى الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين.
    It also recommends that the declaration of unfitness to stand trial be removed from the criminal justice system in order to allow due process for Persons with Disabilities on an equal basis with others. UN وتوصي اللجنة أيضاً بحذف إعلان عدم الأهلية للمثول أمام القضاء من نظام العدالة الجنائية للسماح باتخاذ الإجراءات القانونية الواجبة بالنسبة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين.
    Statement of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the earthquake and tsunami in Chile and persons with disability UN بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الزلزال وأمواج تسونامي في شيلي والأشخاص ذوي الإعاقة
    Further, the Committee recommends that State party consult with organizations of Persons with Disabilities on developing support services for persons with disabilities to live independently in accordance with their own choice. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتشاور مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن استحداث خدمات لدعم هؤلاء الأشخاص لكي يتسنى لهم العيش بصورة مستقلة وفقاً لاختياراتهم.
    This article reaffirms the inherent right to life of Persons with Disabilities on an equal basis with others. UN تؤكد هذه المادة من جديد الحق الأصيل في الحياة للأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الغير.
    Celebration of the National Day for Persons with Disabilities on 20 December each year UN الاحتفال باليوم الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة في ٢٠ كانون الأول/ديسمبر من كل سنة؛
    Our goal must be the promotion of effective social integration and full realization of the rights of Persons with Disabilities on an equal basis with the rest of the population. UN يجب أن يكون هدفنا تعزيز الاندماج الاجتماعي الفعال والإعمال الكامل لحقوق المعوقين على قدم المساواة مع سائر السكان.
    Target 8.F. Accessible information technologies and design are needed to ensure the full and effective participation of Persons with Disabilities on an equal basis with all others. UN ينبغي أن تكون تكنولوجيا المعلومات متاحة ومصممة بحيث تضمن المشاركة الكاملة والفعالة للمعوقين على قدم المساواة مع غيرهم من السكان.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 20 March 2013. UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بتاريخ 20/3/2013.
    Second, there is a need for regular consultation with organizations of Persons with Disabilities on plans and programmes that aim to assist them in their economic pursuits and improve their well-being. UN وثانيا، هناك حاجة إلى التشاور المنتظم مع منظمات المعوقين بشأن الخطط والبرامج التي ترمي إلى مساعدتهم في مساعيهم الاقتصادية وتحسين رفاههم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more